Ain't Gotta Work Liedtext Deutsche Übersetzung
Kapuzenpullover Allen – Ain't Gotta Work
by Hoodie Allen
Hoodie Allen - Ain't Gotta Work Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Aint Gotta Work - Hoodie Allen
Aint Gotta Work – Kapuzenpullover Allen
Intro: C | D | F | G x2
Einleitung: C | D | F | G x2
I got Michael Clark Duncan on my speed dial
Ich habe Michael Clark Duncan auf meiner Kurzwahl
You ain't impressed girl? He from Green Mile
Bist du nicht beeindruckt, Mädchen? Er aus Green Mile
Buying things I couldn't afford, let my keep mine
Ich kaufe Dinge, die ich mir nicht leisten konnte, und lass mich meine behalten
Rich kids never payed for clothes, that's "free" style
Reiche Kinder haben nie für Kleidung bezahlt, das ist „kostenloser“ Stil
Said I'll give you the world, said what you need kid
Sagte, ich gebe dir die Welt, sagte, was du brauchst, Kind
Siamese like where the fuck do I begin?
Siamesen mögen, wo zum Teufel soll ich anfangen?
It's kind of funny, we all chasing the money tree
Es ist irgendwie lustig, dass wir alle dem Geldbaum nachjagen
Son of a bitch, cause bitches want to have sons of me
Hurensohn, denn Schlampen wollen Söhne von mir haben
Is it right girl? Is it sex trade?
Ist es richtig, Mädchen? Handelt es sich um Sexhandel?
White girls, push that white girl to get paid
Weiße Mädchen, drängen Sie das weiße Mädchen, bezahlt zu werden
And do you blame 'em when you meet someone who's famous
Und gibst du ihnen die Schuld, wenn du jemanden triffst, der berühmt ist?
On the internet, for saying all the things that you've been saying
Im Internet, weil du all die Dinge gesagt hast, die du gesagt hast
Man I do it for the principle, yeah you know that "holy" crap
Mann, ich mache das aus Prinzip, ja, du kennst diesen „heiligen“ Mist
Sometimes I feel like I'm the only one who hold me back
Manchmal habe ich das Gefühl, dass ich der Einzige bin, der mich zurückhält
It's fictitious, I'm here with some big wishes
Es ist fiktiv, ich bin mit großen Wünschen hier
But I'm really not sick, please don't tell Kobe that
Aber ich bin wirklich nicht krank, bitte erzähl Kobe das nicht
Here we come, on our way
Hier kommen wir, auf unserem Weg
We don't got no job today
Wir haben heute keinen Job
We don't want one any way
Wir wollen auf keinen Fall einen
Here we come, on our way
Hier kommen wir, auf unserem Weg
We don't got no job today
Wir haben heute keinen Job
We don't want one any way
Wir wollen auf keinen Fall einen
(Verse 2:)
(Vers 2:)
Everyone's a critic, but no one listen to their advice
Jeder ist ein Kritiker, aber niemand hört auf seinen Rat
Staring like I'm Angelina Jolie in a pair of tights
Ich starre, als wäre ich Angelina Jolie in einer Strumpfhose
Foreign kids, and yoga pants, but she use to go-go dance
Ausländische Kinder und Yogahosen, aber sie geht immer zum Tanzen
Sample my parents favorite record, Like I know that band
Probieren Sie die Lieblingsplatte meiner Eltern aus, als ob ich diese Band kenne
I make 'em real proud, I make 'em hold their hands
Ich mache sie wirklich stolz, ich lasse sie ihre Hände halten
Speak a little Spanish, but how do you say Gold in France
Sprechen Sie ein wenig Spanisch, aber wie sagt man „Gold“ in Frankreich?
Le ore. Put everything on the tour bus
Le Erz. Packen Sie alles in den Tourbus
On deck circle, but I'm waiting 'til you're up
Am Deckskreis, aber ich warte, bis du oben bist
And I've been skipping out on life a bit
Und ich habe das Leben ein bisschen ausgelassen
You've been trying to come between us like we hyphened it
Du hast versucht, zwischen uns zu kommen, so wie wir es mit Bindestrich gesagt haben
Promise that I'm a listen to everything that you said, but
Versprich mir, dass ich mir alles anhöre, was du gesagt hast, aber
I'm busy making these hits, and you're busy making your bed
Ich bin damit beschäftigt, diese Hits zu machen, und du bist damit beschäftigt, dein Bett zu machen
So, sleep on it, we on it
Also, schlaft drauf, wir drauf
I got a couch no Chappelle put your feet on it
Ich habe eine Couch, ohne dass Chappelle deine Füße darauf legt
Gave me a little buzz in the oven, now I'm a honey bee
Hat mich im Ofen ein wenig gesummt, jetzt bin ich eine Honigbiene
But no one's gonna like you when you're twenty three
Aber niemand wird dich mögen, wenn du dreiundzwanzig bist
Here we come, on our way
Hier kommen wir, auf unserem Weg
We don't got no job today
Wir haben heute keinen Job
We don't want one any way
Wir wollen auf keinen Fall einen
Here we come, on our way
Hier kommen wir, auf unserem Weg
We don't got no job today
Wir haben heute keinen Job
We don't want one any way
Wir wollen auf keinen Fall einen
(Bridge:)
(Brücke:)
This is for my friends that I lose
Das ist für meine Freunde, die ich verliere
If I don't grow up, I won't grow up now
Wenn ich nicht erwachsen werde, werde ich jetzt nicht erwachsen
This is for my friends that I lose
Das ist für meine Freunde, die ich verliere
If I don't grow up, I won't grow up now
Wenn ich nicht erwachsen werde, werde ich jetzt nicht erwachsen
This is for my friends that I lose
Das ist für meine Freunde, die ich verliere
If I don't grow up, I won't grow up now
Wenn ich nicht erwachsen werde, werde ich jetzt nicht erwachsen
This is for my friends that I lose
Das ist für meine Freunde, die ich verliere
If I don't grow up, I won't grow up now
Wenn ich nicht erwachsen werde, werde ich jetzt nicht erwachsen
Here we come, on our way
Hier kommen wir, auf unserem Weg
We don't got no job today
Wir haben heute keinen Job
We don't want one any way
Wir wollen auf keinen Fall einen
Here we come, on our way
Hier kommen wir, auf unserem Weg
We don't got no job today
Wir haben heute keinen Job
We don't want one any way
Wir wollen auf keinen Fall einen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
