Ain't Gotta Work Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bluza z kapturem Allen - Nie muszę pracować
by Hoodie Allen
Hoodie Allen - Ain't Gotta Work tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Aint Gotta Work - Hoodie Allen
Nie muszę pracować – bluza z kapturem Allen
Intro: C | D | F | G x2
Wprowadzenie: C | D | F | G x2
I got Michael Clark Duncan on my speed dial
Mam Michaela Clarka Duncana na moim szybkim wybieraniu
You ain't impressed girl? He from Green Mile
Nie jesteś pod wrażeniem, dziewczyno? On z Zielonej Mili
Buying things I couldn't afford, let my keep mine
Kupując rzeczy, na które mnie nie było stać, pozwól mi zatrzymać swoje
Rich kids never payed for clothes, that's "free" style
Bogate dzieciaki nigdy nie płaciły za ubrania, to jest „za darmo”.
Said I'll give you the world, said what you need kid
Powiedziałem, że dam ci świat, powiedziałem, czego potrzebujesz, dzieciaku
Siamese like where the fuck do I begin?
Syjamskie, od czego do cholery mam zacząć?
It's kind of funny, we all chasing the money tree
To trochę zabawne, że wszyscy gonimy za drzewkiem pieniędzy
Son of a bitch, cause bitches want to have sons of me
Sukinsynu, bo sukinsyny chcą mieć ze mną synów
Is it right girl? Is it sex trade?
Czy to prawda, dziewczyno? Czy to handel seksualny?
White girls, push that white girl to get paid
Białe dziewczyny, naciskajcie na tę białą dziewczynę, żeby dostała zapłatę
And do you blame 'em when you meet someone who's famous
I czy obwiniasz ich, gdy spotykasz kogoś sławnego?
On the internet, for saying all the things that you've been saying
W Internecie, za mówienie tego wszystkiego, co mówiłeś
Man I do it for the principle, yeah you know that "holy" crap
Człowieku, robię to dla zasady, tak, znasz to „święte” gówno
Sometimes I feel like I'm the only one who hold me back
Czasami czuję się, jakbym tylko ja mnie powstrzymywał
It's fictitious, I'm here with some big wishes
To fikcyjne. Przychodzę z wielkimi życzeniami
But I'm really not sick, please don't tell Kobe that
Ale naprawdę nie jestem chory, proszę, nie mów tego Kobemu
Here we come, on our way
Nadchodzimy, w drodze
We don't got no job today
Nie mamy dziś pracy
We don't want one any way
W żadnym wypadku nie chcemy żadnego
Here we come, on our way
Nadchodzimy, w drodze
We don't got no job today
Nie mamy dziś pracy
We don't want one any way
W żadnym wypadku nie chcemy żadnego
(Verse 2:)
(Zwrotka 2 :)
Everyone's a critic, but no one listen to their advice
Każdy jest krytykiem, ale nikt nie słucha ich rad
Staring like I'm Angelina Jolie in a pair of tights
Patrzę, jakbym była Angeliną Jolie w rajstopach
Foreign kids, and yoga pants, but she use to go-go dance
Dzieci z zagranicy i spodnie do jogi, ale ona tańczy go-go
Sample my parents favorite record, Like I know that band
Spróbuj ulubionej płyty moich rodziców. Jakbym znał ten zespół
I make 'em real proud, I make 'em hold their hands
Sprawiam, że są naprawdę dumni, każę im trzymać się za ręce
Speak a little Spanish, but how do you say Gold in France
Mów trochę po hiszpańsku, ale jak powiedzieć Złoto we Francji
Le ore. Put everything on the tour bus
Ruda. Włóż wszystko do autobusu wycieczkowego
On deck circle, but I'm waiting 'til you're up
Na pokładzie, ale poczekam, aż wstaniesz
And I've been skipping out on life a bit
A ja trochę odpuściłam sobie życie
You've been trying to come between us like we hyphened it
Próbowałeś stanąć między nami, jak to połączyliśmy
Promise that I'm a listen to everything that you said, but
Obiecaj, że wysłucham wszystkiego, co mówisz, ale
I'm busy making these hits, and you're busy making your bed
Ja jestem zajęty tworzeniem tych hitów, a ty jesteś zajęty ścieleniem łóżka
So, sleep on it, we on it
Więc śpij z tym, my z tym
I got a couch no Chappelle put your feet on it
Mam kanapę, na której Chappelle nie stawia nóg
Gave me a little buzz in the oven, now I'm a honey bee
Dałem mi trochę wibracji w piekarniku, teraz jestem pszczółką miodną
But no one's gonna like you when you're twenty three
Ale nikt nie będzie cię lubił, kiedy będziesz mieć dwadzieścia trzy lata
Here we come, on our way
Nadchodzimy, w drodze
We don't got no job today
Nie mamy dziś pracy
We don't want one any way
W żadnym wypadku nie chcemy żadnego
Here we come, on our way
Nadchodzimy, w drodze
We don't got no job today
Nie mamy dziś pracy
We don't want one any way
W żadnym wypadku nie chcemy żadnego
(Bridge:)
(Most:)
This is for my friends that I lose
To dla moich przyjaciół, których tracę
If I don't grow up, I won't grow up now
Jeśli nie dorosnę, nie dorosnę teraz
This is for my friends that I lose
To dla moich przyjaciół, których tracę
If I don't grow up, I won't grow up now
Jeśli nie dorosnę, nie dorosnę teraz
This is for my friends that I lose
To dla moich przyjaciół, których tracę
If I don't grow up, I won't grow up now
Jeśli nie dorosnę, nie dorosnę teraz
This is for my friends that I lose
To dla moich przyjaciół, których tracę
If I don't grow up, I won't grow up now
Jeśli nie dorosnę, nie dorosnę teraz
Here we come, on our way
Nadchodzimy, w drodze
We don't got no job today
Nie mamy dziś pracy
We don't want one any way
W żadnym wypadku nie chcemy żadnego
Here we come, on our way
Nadchodzimy, w drodze
We don't got no job today
Nie mamy dziś pracy
We don't want one any way
W żadnym wypadku nie chcemy żadnego
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
