Ain't Gotta Work Текст Песни Перевод на Русский

Толстовка Аллен - Мне не нужно работать

by Hoodie Allen

Hoodie Allen - Ain't Gotta Work: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Ain't Gotta Work - Hoodie Allen
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hoodie Allen Ain't Gotta Work

Aint Gotta Work - Hoodie Allen
Aint Gotta Work - Толстовка Аллен
Intro: C | D | F | G x2
Введение: С | Д | Ф | Г х2
I got Michael Clark Duncan on my speed dial
У меня на быстром наборе есть Майкл Кларк Дункан.
You ain't impressed girl? He from Green Mile
Ты не впечатлена, девочка? Он из Зеленой Мили
Buying things I couldn't afford, let my keep mine
Покупая вещи, которые я не мог себе позволить, позволь мне оставить себе
Rich kids never payed for clothes, that's "free" style
Богатые дети никогда не платили за одежду, это «бесплатный» стиль.
Said I'll give you the world, said what you need kid
Сказал, что подарю тебе мир, сказал, что тебе нужно, малыш.
Siamese like where the fuck do I begin?
Сиамские любят, с чего, черт возьми, мне начать?
It's kind of funny, we all chasing the money tree
Это забавно, мы все гоняемся за денежным деревом.
Son of a bitch, cause bitches want to have sons of me
Сукин сын, потому что суки хотят иметь от меня сыновей.
Is it right girl? Is it sex trade?
Это правда, девочка? Это секс-торговля?
White girls, push that white girl to get paid
Белые девушки, заставьте эту белую девушку заплатить
And do you blame 'em when you meet someone who's famous
И ты винишь их, когда встречаешь кого-то знаменитого?
On the internet, for saying all the things that you've been saying
В Интернете за то, что сказал все то, что ты говорил.
Man I do it for the principle, yeah you know that "holy" crap
Чувак, я делаю это из принципа, да, ты знаешь эту «святую» чушь.
Sometimes I feel like I'm the only one who hold me back
Иногда мне кажется, что я единственный, кто меня сдерживает
It's fictitious, I'm here with some big wishes
Это выдумка, я здесь с большими пожеланиями
But I'm really not sick, please don't tell Kobe that
Но я действительно не болен, пожалуйста, не говорите об этом Коби.
Here we come, on our way
Вот и мы, уже в пути
We don't got no job today
У нас сегодня нет работы
We don't want one any way
Мы ни в коем случае не хотим этого
Here we come, on our way
Вот и мы, уже в пути
We don't got no job today
У нас сегодня нет работы
We don't want one any way
Мы ни в коем случае не хотим этого
(Verse 2:)
(Куплет 2:)
Everyone's a critic, but no one listen to their advice
Все критики, но никто не слушает их советов
Staring like I'm Angelina Jolie in a pair of tights
Смотрю так, будто я Анджелина Джоли в колготках.
Foreign kids, and yoga pants, but she use to go-go dance
Иностранные дети и штаны для йоги, но она обычно танцует гоу-гоу.
Sample my parents favorite record, Like I know that band
Попробуйте любимую пластинку моих родителей, как будто я знаю эту группу.
I make 'em real proud, I make 'em hold their hands
Я заставляю их гордиться, я заставляю их держаться за руки
Speak a little Spanish, but how do you say Gold in France
Немного говори по-испански, но как сказать золото во Франции?
Le ore. Put everything on the tour bus
Ле руда. Поместите все в туристический автобус
On deck circle, but I'm waiting 'til you're up
На палубе круг, но я жду, пока ты встанешь.
And I've been skipping out on life a bit
И я немного отстал от жизни
You've been trying to come between us like we hyphened it
Ты пытался встать между нами, как будто мы написали это через дефис.
Promise that I'm a listen to everything that you said, but
Обещай, что я выслушаю всё, что ты скажешь, но
I'm busy making these hits, and you're busy making your bed
Я занят созданием этих хитов, а ты занят заправкой своей кровати
So, sleep on it, we on it
Итак, спи на этом, мы на этом
I got a couch no Chappelle put your feet on it
У меня есть диван, и Шаппель не кладет на него ноги.
Gave me a little buzz in the oven, now I'm a honey bee
Дал мне немного шума в духовке, теперь я медоносная пчела
But no one's gonna like you when you're twenty three
Но ты никому не понравишься, когда тебе будет двадцать три
Here we come, on our way
Вот и мы, уже в пути
We don't got no job today
У нас сегодня нет работы
We don't want one any way
Мы ни в коем случае не хотим этого
Here we come, on our way
Вот и мы, уже в пути
We don't got no job today
У нас сегодня нет работы
We don't want one any way
Мы ни в коем случае не хотим этого
(Bridge:)
(Мост:)
This is for my friends that I lose
Это ради моих друзей, которых я теряю
If I don't grow up, I won't grow up now
Если я не вырасту, я не вырасту сейчас
This is for my friends that I lose
Это ради моих друзей, которых я теряю
If I don't grow up, I won't grow up now
Если я не вырасту, я не вырасту сейчас
This is for my friends that I lose
Это ради моих друзей, которых я теряю
If I don't grow up, I won't grow up now
Если я не вырасту, я не вырасту сейчас
This is for my friends that I lose
Это ради моих друзей, которых я теряю
If I don't grow up, I won't grow up now
Если я не вырасту, я не вырасту сейчас
Here we come, on our way
Вот и мы, уже в пути
We don't got no job today
У нас сегодня нет работы
We don't want one any way
Мы ни в коем случае не хотим этого
Here we come, on our way
Вот и мы, уже в пути
We don't got no job today
У нас сегодня нет работы
We don't want one any way
Мы ни в коем случае не хотим этого

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.