Ain't Gotta Work Testo Traduzione Italiana

Felpa con cappuccio Allen - Non devo lavorare

by Hoodie Allen

Hoodie Allen - Ain't Gotta Work testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Ain't Gotta Work - Hoodie Allen
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hoodie Allen Ain't Gotta Work

Aint Gotta Work - Hoodie Allen
Non devo lavorare - Felpa con cappuccio Allen
Intro: C | D | F | G x2
Introduzione: C | D | F | Gx2
I got Michael Clark Duncan on my speed dial
Ho Michael Clark Duncan sulla mia chiamata rapida
You ain't impressed girl? He from Green Mile
Non sei impressionata, ragazza? Lui del Miglio Verde
Buying things I couldn't afford, let my keep mine
Comprando cose che non potevo permettermi, lascia che mi tenga le mie
Rich kids never payed for clothes, that's "free" style
I ragazzi ricchi non hanno mai pagato per i vestiti, questo è lo stile "gratuito".
Said I'll give you the world, said what you need kid
Ho detto che ti darò il mondo, ho detto di cosa hai bisogno, ragazzo
Siamese like where the fuck do I begin?
Siamese come da dove cazzo comincio?
It's kind of funny, we all chasing the money tree
È piuttosto divertente che tutti rincorriamo l'albero dei soldi
Son of a bitch, cause bitches want to have sons of me
Figlio di puttana, perché le puttane vogliono avere figli da me
Is it right girl? Is it sex trade?
È giusto, ragazza? È commercio sessuale?
White girls, push that white girl to get paid
Ragazze bianche, spingete quella ragazza bianca a farsi pagare
And do you blame 'em when you meet someone who's famous
E gli dai la colpa quando incontri qualcuno che è famoso
On the internet, for saying all the things that you've been saying
Su Internet, per aver detto tutte le cose che hai detto
Man I do it for the principle, yeah you know that "holy" crap
Amico, lo faccio per principio, sì, sai quella "santa" merda
Sometimes I feel like I'm the only one who hold me back
A volte mi sento come se fossi l'unico a trattenermi
It's fictitious, I'm here with some big wishes
È fittizio, sono qui con grandi desideri
But I'm really not sick, please don't tell Kobe that
Ma non sono davvero malato, per favore non dirlo a Kobe
Here we come, on our way
Eccoci arrivati, sulla nostra strada
We don't got no job today
Non abbiamo lavoro oggi
We don't want one any way
Non ne vogliamo uno in ogni caso
Here we come, on our way
Eccoci arrivati, sulla nostra strada
We don't got no job today
Non abbiamo lavoro oggi
We don't want one any way
Non ne vogliamo uno in ogni caso
(Verse 2:)
(Versetto 2:)
Everyone's a critic, but no one listen to their advice
Tutti sono critici, ma nessuno ascolta i loro consigli
Staring like I'm Angelina Jolie in a pair of tights
Fissandomi come se fossi Angelina Jolie in un paio di collant
Foreign kids, and yoga pants, but she use to go-go dance
Ragazzi stranieri e pantaloni da yoga, ma lei balla il go-go
Sample my parents favorite record, Like I know that band
Assaggia il disco preferito dei miei genitori, come se conoscessi quella band
I make 'em real proud, I make 'em hold their hands
Li rendo davvero orgogliosi, li faccio tenere per mano
Speak a little Spanish, but how do you say Gold in France
Parla un po' di spagnolo, ma come si dice Oro in Francia
Le ore. Put everything on the tour bus
Il minerale. Metti tutto sul bus turistico
On deck circle, but I'm waiting 'til you're up
Sul ponte, in cerchio, ma aspetto finché non ti alzi
And I've been skipping out on life a bit
E ho saltato un po' la vita
You've been trying to come between us like we hyphened it
Hai cercato di intrometterti tra noi come avevamo scritto con il sillabato
Promise that I'm a listen to everything that you said, but
Prometti che ascolterò tutto quello che hai detto, ma
I'm busy making these hits, and you're busy making your bed
Io sono impegnato a realizzare questi successi e tu sei impegnato a rifare il letto
So, sleep on it, we on it
Quindi dormici sopra, noi ci pensiamo sopra
I got a couch no Chappelle put your feet on it
Ho un divano, nessun Chappelle ci mette i piedi sopra
Gave me a little buzz in the oven, now I'm a honey bee
Mi ha dato un po' di ronzio nel forno, ora sono un'ape mellifera
But no one's gonna like you when you're twenty three
Ma non piacerai a nessuno quando avrai ventitré anni
Here we come, on our way
Eccoci arrivati, sulla nostra strada
We don't got no job today
Non abbiamo lavoro oggi
We don't want one any way
Non ne vogliamo uno in ogni caso
Here we come, on our way
Eccoci arrivati, sulla nostra strada
We don't got no job today
Non abbiamo lavoro oggi
We don't want one any way
Non ne vogliamo uno in ogni caso
(Bridge:)
(Ponte:)
This is for my friends that I lose
Questo è per i miei amici che perdo
If I don't grow up, I won't grow up now
Se non cresco, non crescerò adesso
This is for my friends that I lose
Questo è per i miei amici che perdo
If I don't grow up, I won't grow up now
Se non cresco, non crescerò adesso
This is for my friends that I lose
Questo è per i miei amici che perdo
If I don't grow up, I won't grow up now
Se non cresco, non crescerò adesso
This is for my friends that I lose
Questo è per i miei amici che perdo
If I don't grow up, I won't grow up now
Se non cresco, non crescerò adesso
Here we come, on our way
Eccoci arrivati, sulla nostra strada
We don't got no job today
Non abbiamo lavoro oggi
We don't want one any way
Non ne vogliamo uno in ogni caso
Here we come, on our way
Eccoci arrivati, sulla nostra strada
We don't got no job today
Non abbiamo lavoro oggi
We don't want one any way
Non ne vogliamo uno in ogni caso

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.