Fine Line Testo Traduzione Italiana
Hootie e il Blowfish - Linea sottile
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Fine Line by Hootie and the Blowfish
Fine Line di Hootie and the Blowfish
This tune is taken from Hootie's Let Her Cry single. They've been playing it
Questo brano è tratto dal singolo Let Her Cry di Hootie. Ci hanno giocato
for years (I'm sure) and I had the pleasure of seeing them perform it live at
per anni (ne sono sicuro) e ho avuto il piacere di vederli esibirsi dal vivo
Hardee's Walnut Creek in Raleigh, NC, back in August of '95. I think the
Hardee's Walnut Creek a Raleigh, Carolina del Nord, nell'agosto del '95. Penso che il
song was written by their producer, Don Gheman (I think), and I love the
la canzone è stata scritta dal loro produttore, Don Gheman (credo), e la adoro
song. I'm not exactly sure on the lyrics, the strength of Darius' voice kind
canzone. Non sono esattamente sicuro dei testi, della forza della voce di Darius
of muffles his lyrics sometimes, so if the words don't make sense to you,
a volte attutisce i suoi testi, quindi se le parole non hanno senso per te,
they may be incorrect.
potrebbero essere errati.
INTRO: strum on G
INTRO: strimpellare su G
VERSE:
VERSO:
There's a curve in the highway, just south of town
C'è una curva nell'autostrada, appena a sud della città
Where our matters roll over (?), could've figured I'd found (?)
Laddove le nostre questioni si ribaltano (?), avrei potuto immaginare di aver trovato (?)
With only his conscience, and a lonesome sound
Con solo la sua coscienza e un suono solitario
And Jesus winding up creek (?)
E Gesù che chiude il torrente (?)
Got a wife and two kids, bringing up his son (?)
Ha una moglie e due figli, alleva suo figlio (?)
Got a woman down in Charleston, and she's starting to show
Ho trovato una donna a Charleston e sta iniziando a farsi vedere
And he's damned if he leaves her, and he's sure damned if he don't
E che sia dannato se la lascia, ed è sicuramente dannato se non lo fa
And he wonders how his life got this way....
E si chiede come la sua vita sia diventata così....
CHORUS:
CORO:
Cause it's a fine line inbetween right and wrong
Perché la linea tra giusto e sbagliato è sottile
Yeah you've been crossin' over that border way too long
Sì, hai attraversato quel confine per troppo tempo
He should've seen it comin' at him right from the start
Avrebbe dovuto prevederlo fin dall'inizio
Now there ain't no escape from a broken heart
Ora non c'è via di scampo da un cuore spezzato
VERSE 2:
VERSO 2:
And a call from the highway is a powerful thing
E una chiamata dall'autostrada è una cosa potente
Like a pullover lover, or a child in a swing
Come un amante dei pullover o un bambino sull'altalena
And he's talkin' to her, only one way to explain
E lui le sta parlando, c'è solo un modo per spiegarlo
And there both gonna have his babies now
Ed entrambi avranno i suoi bambini adesso
So how do you confess what words won't explain?
Allora come confessi ciò che le parole non spiegano?
He never intended to cause this much pain
Non aveva mai avuto intenzione di causare così tanto dolore
And I feel like a farmer who's been prayin' for the rain
E mi sento come un contadino che ha pregato per la pioggia
Got more than he bargained from the clouds....
Ha ottenuto più di quanto si aspettasse dalle nuvole....
REPEAT CHORUS
RIPETI CORO
BRIDGE:
PONTE:
He'll turn his car around tonight, go home and try to face the truth
Farà svoltare la macchina stasera, tornerà a casa e cercherà di affrontare la verità
Everyone involved's gettin' hurt and there ain't nothing he can do
Tutte le persone coinvolte si fanno male e non c'è niente che possa fare
no no no
no no no
(i use to know the guitar solo but I forgot how to play it and I'm too lazy
(Conosco l'assolo di chitarra ma ho dimenticato come si suona e sono troppo pigro
to figure it out again, but here are the chords to it in the same pattern as
per capirlo di nuovo, ma ecco gli accordi nello stesso schema di
the chorus)
il coro)
He should've seen it comin' at him right from the start
Avrebbe dovuto prevederlo fin dall'inizio
Now there ain't no, now there ain't no escape from a
Ora non c'è no, ora non c'è via di fuga da a
CHORUS:
CORO:
Fine Line inbetween right and wrong
Linea sottile tra giusto e sbagliato
Yeah you've been crossin' over that border way too long
Sì, hai attraversato quel confine per troppo tempo
He should've seen it comin' at him right from the start
Avrebbe dovuto prevederlo fin dall'inizio
Now there ain't no escape from a broken heart
Ora non c'è via di scampo da un cuore spezzato
Now there ain't no escapin' from a broken heart
Ora non c'è via di scampo da un cuore spezzato
Yeah we're all gonna wind up with a broken heart
Sì, finiremo tutti con il cuore spezzato
(mumbling) Nobody's gettin out without a broken heart
(mormorando) Nessuno esce senza il cuore spezzato
Okay, that's the song. Maybe someday I'll come back and put in the guitar
Ok, questa è la canzone. Forse un giorno tornerò e metterò la chitarra
solo, but not any time soon. If you have any questions, email is good
da solo, ma non tanto presto. Se avete domande, la posta elettronica va bene
(RussDog685@AOL25).
(RussDog685@AOL25).
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
