Dearg Doom 歌詞 日本語訳

ホースリップス - Dearg Doom

by Horslips

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Horslips Dearg Doom

HORSLIPS - DEARG DOOM
ホーススリップ - 親愛なる運命
Album - The Tin
アルバム - ザ・ティン
Guitarist- Johnny Fean
ギタリスト - ジョニー・フィーン
The music to this, the ultimate Irish Rock song, is actually based on a traditonal Irish
究極のアイリッシュ ロックであるこの曲の音楽は、実際には伝統的なアイルランドの音楽に基づいています。
called O'Neill's March.
オニール行進曲と呼ばれる。
I won't pretend this is the exact version of the song, but its close enough to get away
これがこの曲の正確なバージョンであるとは言いませんが、逃げ出すには十分近いものです
on a Friday night gig. Listen to the record to get the exact timing and order of the
金曜日の夜のライブで。レコードを聞いて、正確なタイミングと順序を確認してください。
parts
部品
COME BACK HORSLIPS!!!
戻ってきてホーススリップ!
**MAIN RIFF/INTRO**
**メインリフ/イントロ**
D |-----3--2--5-----3--3p2------------|
D |-----3--2--5-----3--3p2-----------|
**RIFF**
**リフ**
G |--7-5h7----7--5--------------------| played
G |--7-5h7----7--5----------------------|遊んだ
D |-----------------7-----------------| 4 times
D |-----------------7-----------------| 4回
**CHORUS RIFF**
**コーラスリフ**
G |-------------7-7*-5----------------|play 4 times
G |---------------7-7*-5-----|4 回プレイする
D |--5-0-3-0-5----------7-------------|last time hold at "*"
D |--5-0-3-0-5----------7---------------|前回は「*」で保持
**PRESOLO**
**プレソロ**
The murky bit. My musical ear isn't nearly good enough to tab this properly, but play
曖昧な部分。私の音楽耳はこれを適切にタブ譜できるほど良くありませんが、演奏してください
chords and it will do.
和音だけで十分です。
And as it happens, from glimpsing Fean playing on Ardn on TG4, this is near enough to
そしてたまたまですが、TG4 でフィーンがアードンでプレイしているのをちらっと見たところ、これは十分に近いです。
he was playing. Play
彼は遊んでいた。遊ぶ
with the normal open string chords if you prefer, rather than bar-chords, its just my
バーコードではなく、通常の開放弦コードを使用することもできます。それは私の好みです。
doesn't like open
オープンが好きではない
string chords that much :P
弦のコードはそれだけです:P
"....and when the stars go out, you can hear me shout"
「……そして星が消えるとき、あなたは私の叫び声を聞くことができます」
"....two heads are better than one, a hundred heads are so much better.."
「……一つの頭より二つの頭のほうが優れている、百の頭のほうがはるかに優れている……」
"...than one"
「……一つよりも」
Dunno about the solo. there's uileann pipes or something going on in the backround. Its
ソロについてはわかりません。裏ではイリアン・パイプか何かが起こっている。それ
pity Johnny didn't throw in a 4
ジョニーが4を投げなかったのが残念だ
minuter here like at the start of the song on the Belfast gigs.
ベルファストでのライブの曲の始まりのように、ここではもっと分かった。
**AFTERSOLO**
**アフターソロ**
Same as above until-
~までは上記と同じ
"...than one"
「……一つよりも」
Hold this. There's some more picking up round the 12th fret. Then its back to riff 1,
これを持ってください。 12フレット付近でさらにピックアップが増えます。それからリフ 1 に戻ります。
there's 2 guitars or
ギターが2本あるとか、
something here on the cd, so i play this to make things interesting:
CD に何か入っているので、面白くするためにこれを再生します。
B |------10-9--12-----10-10h9-----------|
B |-----10-9--12-----10-10h9-----------|
Back to Riff 2;
リフ 2 に戻ります。
>Then the Main Riff;
>そしてメインリフ。
>then Chorus.
>それからコーラス。
**END**
**終了**
B |------12-11--14-----12-12h11---------|
B |-----12-11--14-----12-12h11---------|
A |-------------------------------------| 4 times
A |-------------------------------------| 4回
G |-------------------------16----------| 4 times
G |-------------------------------------16----------| 4回
G |--14-0-12-0-14-------------16--------| 4 times
G |--14-0-12-0-14---------------16--------| 4回
Repeat till closing time :D
閉店時間まで繰り返します:D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.