War On A Feeling Текст Песни Перевод на Русский

Заложник: Война с чувством

by Hostage Calm

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hostage Calm War On A Feeling

WAR ON A FEELING - Hostage Calm
ВОЙНА НА ЧУВСТВЕ - Заложник спокойствия
Couldn't exactly figure out the bridge with the key change, I'm not sure what they're
Не смог точно разобраться с мостом со сменой ключей, не уверен, что это такое
doing there, but I put down what I play. Rest of it should be pretty accurate, this is my
делаю там, но откладываю то, во что играю. Остальное должно быть довольно точным, это мое
favorite HC song, enjoy.
любимая песня HC, наслаждайтесь.
Refused to find the stars aligned in skies ripe for misleading;
Отказался признать, что звезды на небе созрели для введения в заблуждение;
Reserve them my contempt.
Приберегите для них мое презрение.
And worlds behind their obscured lights, confidence depleted
И миры за их затемненными огнями, уверенность истощена
In hopes that you wont find us retreating.
В надежде, что вы не застанете нас отступающими.
The more I stalled, suburban sprawl kept creeping ever closer,
Чем больше я медлил, тем сильнее разрасталась пригородная зона.
Forewarned though I had been.
Хотя я был предупрежден.
A familys ware, so unprepared to cope with their confinement.
Семейная посуда, настолько неподготовленная к заключению.
It reminded me of the times, when I sit down and cry,
Это напомнило мне времена, когда я сажусь и плачу,
And hope you find someone who wont hurt you
И надеюсь, ты найдешь того, кто не причинит тебе вреда.
As much as I know I do.
Насколько я знаю, да.
Twenty-five years down the line, means a hundred changing seasons:
Двадцать пять лет спустя означают сотню смены времен года:
Do you fear what might well pass?
Вы боитесь того, что может пройти?
It subsides, like how the better part of me dies.
Оно утихает, как умирает лучшая часть меня.
Im missing what the days have been stealing,
Мне не хватает того, что украли дни,
Staring up at the ceiling,
Глядя в потолок,
Waging war on a feeling.
Ведение войны с чувством.
Half-asleep machinery, the citys always driving;
Полусонные машины, города всегда едут;
Shouldnt you be too?
Разве ты не должен быть таким же?
Motown, dont it hurt to know your best days are behind you?
Мотаун, разве не больно осознавать, что твои лучшие дни позади?
But that midnight oil still burns.
Но это полуночное масло все еще горит.
It subsides, like how the better part of me dies.
Оно утихает, как умирает лучшая часть меня.
Im missing what the days have been stealing,
Мне не хватает того, что украли дни,
Staring up at the ceiling,
Глядя в потолок,
Waging war on a feeling.
Ведение войны с чувством.
Share an evening treat on a roadside near
Поделитесь вечерним угощением на обочине дороги рядом
I go to watch things disappear.
Я иду смотреть, как вещи исчезают.
And we find time to wonder why things wont feel right.
И мы находим время задуматься, почему все не так.
(Without escape the hostage waits)
(Не сбегая, ждет заложник)
With drawn out wars on several fronts, you might find one worth winning.
Из-за затянувшихся войн на нескольких фронтах вы можете найти один, который стоит победить.
Do you fear what might well pass?
Вы боитесь того, что может пройти?
It subsides, like how the better part of me dies.
Оно утихает, как умирает лучшая часть меня.
Im missing what the days have been stealing,
Мне не хватает того, что украли дни,
Staring up at the ceiling.
Глядя в потолок.
Waging war on a feeling.
Ведение войны с чувством.
Waging war on a feeling.
Ведение войны с чувством.
Waging war on a feeling.
Ведение войны с чувством.
Little Lead line in the chorus:
Маленькая ведущая строчка в припеве:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.