Difflam Versuri Traducere în Română
Howards Alias - Difflam
Howards Alias - Difflam versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Here's an acoustic version i made of this killing tune... hope you like it!! sounds great btw ;)
Iată o versiune acustică pe care am făcut-o din această melodie ucigașă... sper să vă placă!! suna grozav ;)
I think I'm here today to take back all the times that I've made mistakes.
Cred că sunt aici astăzi pentru a lua înapoi toate momentele în care am făcut greșeli.
I can't sing this for you has to be for myself because you'd see straight
Nu pot să cânt asta pentru tine trebuie să fie pentru mine pentru că ai vedea clar
through and take your ears somewhere else.
prin și du-ți urechile în altă parte.
Can't say I'm here today to save face. My promises to you are always late.
Nu pot spune că sunt aici astăzi să salvez fața. Promisiunile mele către tine întârzie mereu.
I've always kept inside a voice I've hidden away from prying eyes, kept shy from standing to sing.
Întotdeauna am păstrat înăuntru o voce pe care am ascuns-o departe de privirile indiscrete, pe care am ținut-o timid să nu stau în picioare să cânt.
chorus:
refren:
As this feeling flirts with my bones, the other qualms I had sink like stone.
Pe măsură ce acest sentiment flirtează cu oasele mele, celelalte nemulțumiri pe care le aveam se scufundă ca piatra.
And as my faith grows stronger I'll let them all drown alone. Dm C
Și pe măsură ce credința mea devine mai puternică, îi voi lăsa pe toți să se înece singuri. Dm C
My mind is emptying of late, a trend I'd like to help not stay.
Mintea mea se golește în ultimul timp, o tendință pe care aș vrea să o ajut să nu rămân.
I'll always keep my eyes on this road; I know you'd rather that than me moan.
Voi ține mereu ochii pe acest drum; Știu că ai prefera asta decât eu să geme.
I wrote this song for you, though it's about myself, someone I've seen changing into someone else.
Am scris acest cântec pentru tine, deși este despre mine, cineva pe care l-am văzut transformându-se în altcineva.
guitar break (haven't figured it out yet :P... probably something on the Dm C scale...)
pauză de chitară (nu mi-am dat seama încă :P... probabil ceva pe scara Dm C...)
I need to see that all of me is okay.
Trebuie să văd că toate sunt în regulă.
It's all okay...
Totul e in regula...
That's it... it's my first tab! hope you like it.. enjoy! \m/(",)\m/
Asta e... este prima mea filă! sper sa va placa.. bucurati-va! \m/(",)\m/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
