Shoot the Moon Songtekst Nederlandse Vertaling

Hugh Blumenfeld - Schiet op de maan

by Hugh Blumenfeld

Hugh Blumenfeld - Shoot the Moon songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Shoot the Moon - Hugh Blumenfeld
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hugh Blumenfeld Shoot the Moon

Hugh Blumenfeld Shoot the Moon written by Hugh Blumenfeld
Hugh Blumenfeld Schiet de maan geschreven door Hugh Blumenfeld
Hugh Blumenfeld vocals/acoustic guitar
Hugh Blumenfeld zang/akoestische gitaar
Mark Dann bass/vocals/drums/electric guitar
Mark Dann bas/zang/drums/elektrische gitaar
Shane Shanahan percussion
Shane Shanahan-percussie
When I was young all I wanted was the moon
Toen ik jong was, wilde ik alleen maar de maan
Hung that National Geographic map in my room
Ik heb die National Geographic-kaart in mijn kamer gehangen
In seventh grade, Mythology 101
In de zevende klas, Mythologie 101
They called me Little Endymion
Ze noemden mij Kleine Endymion
You remember me now
Je herinnert je mij nu
Space was the object of all my country's desire
De ruimte was het voorwerp van alle verlangens van mijn land
And the skies of my childhood were laced with launching pad fire
En de lucht van mijn kindertijd was doorspekt met lanceerplatformvuur
And I was the boy who stood under a streetlamp at night
En ik was de jongen die 's nachts onder een straatlantaarn stond
Waiting for those strange blue lights
Wachten op die vreemde blauwe lichten
To come take me away
Om mij weg te komen halen
Shoot the moon
Schiet op de maan
Set me down in the Sea of Tranquillity
Zet mij neer in de Zee van Rust
Just the stars and me
Alleen de sterren en ik
Shoot the moon
Schiet op de maan
Give me a home in the 21st century
Geef mij een thuis in de 21e eeuw
A little less gravity
Iets minder zwaartekracht
I could fall free
Ik zou vrij kunnen vallen
Shoot the moon
Schiet op de maan
If I'd been ten years older, I might have been tripping on Yasgur's
Als ik tien jaar ouder was geweest, had ik misschien over Yasgur's getript
farm
boerderij
But I probably would have been a Phantom flying over Viet Nam
Maar ik zou waarschijnlijk een Phantom zijn geweest die boven Vietnam vloog
In a dream of altitudes where blue turns black
In een droom van hoogten waar blauw zwart wordt
And never looking back
En nooit meer achterom kijken
At the pieces on the ground
Bij de stukken op de grond
But I saw the choppers rise out of Saigon's fall
Maar ik zag de helikopters uit de val van Saigon opstijgen
And my fingers traced the writing on the long black wall
En mijn vingers volgden het schrift op de lange zwarte muur
And I knew there'd be no spaceships in my future
En ik wist dat er in mijn toekomst geen ruimteschepen zouden zijn
I guess I was born a little late, or way too soon.
Ik denk dat ik een beetje laat geboren ben, of veel te vroeg.
Shoot the moon
Schiet op de maan
Set me down in the Sea of Tranquillity
Zet mij neer in de Zee van Rust
Just the stars and me
Alleen de sterren en ik
Shoot the moon
Schiet op de maan
Give me a home in the 21st century
Geef mij een thuis in de 21e eeuw
A little less gravity
Iets minder zwaartekracht
We could fall free
We zouden vrij kunnen vallen
Shoot the moon
Schiet op de maan
Well, a quarter of a million miles isn't really that far
Nou ja, een kwart miljoen mijl is niet zo ver
It took me two Chevys, but I've done it in a car
Ik had er twee Chevy's voor nodig, maar ik heb het in een auto gedaan
Driving from town to town with this old guitar
Rijdend van stad naar stad met deze oude gitaar
Built in 1969
Gebouwd in 1969
One small step for mankind
Een kleine stap voor de mensheid
Shoot the moon
Schiet op de maan
Set me down in the Sea of Tranquillity
Zet mij neer in de Zee van Rust
Just the stars and me
Alleen de sterren en ik
Shoot the moon
Schiet op de maan
Give me a home in the 21st century
Geef mij een thuis in de 21e eeuw
A little less gravity
Iets minder zwaartekracht
It is my destiny
Het is mijn lot
From Hygh Blumenfeld "Rocket Science"
Van Hygh Blumenfeld ‘Rocket Science’
PRIME CD
PRIME-CD
Copyright 1997 Hugh Blumenfeld/Hydrogen Jukebox (ASCAP)
Copyright 1997 Hugh Blumenfeld/Hydrogen Jukebox (ASCAP)
http://primecd.com/hugh.htm
http://primecd.com/hugh.htm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.