Dead Man's Hill Letra Traducción al Español
Chicas Indigo - La colina del hombre muerto
by Indigo Girls
Indigo Girls - Dead Man's Hill letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
DEAD MAN'S HILL (Amy Ray)
LA COLINA DEL HOMBRE MUERTO (Amy Ray)
[In the parts that say "Dsus9 - D7sus9 D6 - D5," play the riff that
[En las partes que dicen "Dsus9 - D7sus9 D6 - D5", toca el riff que
I've tabbed out at the end. I.e., don't actually play a Dsus9 chord.]
He eliminado al final. Es decir, en realidad no toques un acorde Dsus9.]
[The A5 and D5 are kind of weird; at times, they can sound like Am and D,
[El A5 y el D5 son algo raros; a veces pueden sonar como Am y D,
but do try to lay off the third.]
pero intenta dejar de lado al tercero.]
n.C.
Carolina del Norte
intro; drums and melodica
introducción; tambores y melódica
in
en
umental]
instrumental]
in
en
umental]
instrumental]
ins[
en [
trumental]
instrumental]
We were down at Dead Man's Hill, smoking vines like cigarettes
Estábamos en Dead Man's Hill, fumando lianas como cigarrillos.
Looking through the trashy mags, trying to feel what's coming next
Mirando las revistas basura, tratando de sentir lo que viene después
You told me of crashing cars, older brothers, and late night bars
Me hablaste de autos chocando, hermanos mayores y bares nocturnos.
I told you what I feel most, and you kept it like a ghost forever
Te dije lo que más siento y lo guardaste como un fantasma para siempre.
G C (9 fr.) D D G
G C (9 fr.) D D G
Don't you write it down, remember this in your head
No lo escribas, recuerda esto en tu cabeza
C (9 fr.) D D G
C (9 fr.) D D G
Don't take a picture, remember this in your heart
No tomes una foto, recuerda esto en tu corazón.
C (9 fr.) D D G
C (9 fr.) D D G
Don't leave a message, talk to me face to face
No dejes mensaje, hablame cara a cara
C (9 fr.)
C (9 fr.)
(Talk to me face to face) Talk to me face to face
(Háblame cara a cara) Háblame cara a cara
in
en
umental]
instrumental]
Lying on the bright blue jumping mat, dinner bell is ringing
Tumbado en la brillante colchoneta de salto azul, suena la campana de la cena.
Barking dogs and model planes, and the sound of passing trains
Perros ladrando, aviones en miniatura y el sonido de los trenes que pasan.
We watch for bonfires in the sky, on the beach in July
Buscamos hogueras en el cielo, en la playa en julio.
Spin the bottle, steal the kiss, postcards to the one I miss forever
Gira la botella, roba el beso, postales al que extraño para siempre.
The one I miss forever
El que extraño para siempre
Don't you write it down, remember this in your head
No lo escribas, recuerda esto en tu cabeza
Don't take a picture, remember this in your heart
No tomes una foto, recuerda esto en tu corazón.
I'll leave a message when everything comes apart
Dejaré un mensaje cuando todo se desmorone.
(Talk to me face to face) Talk to me face to face
(Háblame cara a cara) Háblame cara a cara
(Everything comes apart) Ahhhhhh, I'll leave a message
(Todo se desmorona) Ahhhhhh, te dejaré un mensaje
C (9 fr.) Dsus9 - D7sus9 D6 - D5
C (9 fr.) Dsus9 - D7sus9 D6 - D5
When everything comes apart
Cuando todo se desmorona
in
en
umental]
instrumental]
in[ us9
en[ nosotros9
strumental]
instrumental]
I remember cats on fire, gasoline, a burning spiral
Recuerdo gatos en llamas, gasolina, una espiral ardiendo.
Standing underneath the night, fighting back with all my might
De pie debajo de la noche, luchando con todas mis fuerzas
Empty cans and charred remains, find them in the heat of day
Latas vacías y restos carbonizados, encuéntralos en el calor del día
On the top of Dead Man's Hill, this is what I know of shame forever
En la cima de Dead Man's Hill, esto es lo que sé de la vergüenza para siempre.
At the end of the first verse,
Al final del primer verso,
Dsus9 D7sus9 D6 D5 the end of the riff is like this:
Dsus9 D7sus9 D6 D5 el final del riff es así:
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
