Fare Thee Well Songtekst Nederlandse Vertaling
Indigo Girls - Het ga je goed
by Indigo Girls
Indigo Girls - Fare Thee Well songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
FARE THEE WELL (Emily Saliers)
Het gaat je goed (Emily Saliers)
ctually in ; capo 6.
eigenlijk in; capo 6.
Tune both strings down to .
Stem beide snaren af op .
omplete tablature is at the end.
De volledige tablatuur bevindt zich aan het einde.
[Some of the chord names are kind of strange; this is what happens
[Sommige akkoordnamen zijn nogal vreemd; dit is wat er gebeurt
when you use alternate tunings. Refer to the tab at the end for
wanneer u alternatieve stemmingen gebruikt. Raadpleeg het tabblad aan het einde voor
fingerings.]
vingerzettingen.]
Thanks to Rich Tebb and Mark oiley for the collaboration on the tab.
Met dank aan Rich Tebb en Mark Oiley voor de samenwerking op het tabblad.
int(4)/
int(4)/
ro]
ro]
Fare thee well, my bright star
Fare thee well, my bright star
(#4) (9(4)/
(#4) (9(4)/
I watched your taillights blaze into nothingness
Ik zag je achterlichten oplichten in het niets
But you were long gone before I ever got to you
Maar je was al lang weg voordat ik je ooit bereikte
(#4)
(#4)
Before you blazed past this address
Voordat je langs dit adres vloog
And now I think of having loved and having lost
En nu denk ik aan het feit dat ik heb liefgehad en verloren heb
You never know what it's like to never love
Je weet nooit hoe het is om nooit lief te hebben
Who can say what's better when my heart's become the cost
Wie kan zeggen wat beter is als mijn hart de kosten wordt
A mere token of a brighter jewel sent from up above
Slechts een teken van een helderder juweel, verzonden van bovenaf
Fare thee well, my bright star
Het ga je goed, mijn heldere ster
The vanity of youth, the color of your eyes
De ijdelheid van de jeugd, de kleur van je ogen
Maybe if I'd fanned the blazing fire of your day-to-day
Misschien als ik het laaiende vuur van je dagelijkse leven had aangewakkerd
Or if I'd been older I'd been wise
Of als ik ouder was geweest, was ik wijs geweest
Too thick the heat of those long summer evenings
Te dik de hitte van die lange zomeravonden
For a cool evening I began to yearn
Naar een koele avond begon ik te verlangen
But you could only feed upon the things which feed a fire
Maar je kunt je alleen voeden met de dingen die een vuur voeden
Waiting to see if I would burn
Afwachten of ik zou verbranden
Fare thee well, my bright star
Het ga je goed, mijn heldere ster
It was a brief brilliant miracle dive
Het was een korte schitterende wonderduik
That which I looked up to and I clung to for dear life
Dat waar ik naar opkeek en waar ik me levenslang aan vastklampte
(#4) -
(#4) -
Had to burn itself up just to make itself alive
Moest zichzelf verbranden om zichzelf levend te maken
And I caught you then, in your moment of glory
En ik ving je toen op, op je moment van glorie
Your last dramatic scene against a night sky stage
Je laatste dramatische scène tegen een nachtelijk podium
With a memory so clear it's as if you're still before me
Met een herinnering zo helder dat het lijkt alsof je nog steeds voor me staat
My once in a lifetime star of an age
Mijn eenmalige ster van een eeuw
So fare thee well, my bright star
Het ga je goed, mijn heldere ster
Last night the tongues of fire circled me around
Gisteravond cirkelden de tongen van vuur om mij heen
And this strange season of pain will come to pass
En dit vreemde seizoen van pijn zal voorbijgaan
When the healing hands of autumn cool me down
Wanneer de helende handen van de herfst mij afkoelen
TAB:
TAB:
n equal sign is a hammer-on; / is a slide.
n gelijkteken is een hamer; / is een glijbaan.
Play all the notes on the lower three strings with your thumb.
Speel alle noten op de onderste drie snaren met je duim.
[Each verse might have a few more or less notes, but the same fingerings.
[Elk couplet kan een paar noten meer of minder hebben, maar dezelfde vingerzettingen.
The only big difference is the extra G#dim (6x0x0x) in verse 3.]
Het enige grote verschil is de extra G#dim (6x0x0x) in vers 3.]
[Actually, you can play it without tuning the high E down, if you want to
[Eigenlijk kun je het spelen zonder de hoge E omlaag te stemmen, als je dat wilt
avoid the risk of string breakage. The only adjustment you have to make
vermijd het risico van snaarbreuk. De enige aanpassing die u hoeft te doen
is in the second measure of the intro, and also on the "easy" version of
staat in de tweede maat van de intro, en ook op de "gemakkelijke" versie van
the G9 measures.]
de G9-maatregelen.]
B ----------1-----|------1---------|----------0-----|0=1---0---------|
B ----------1-----|-----1---------|----------0-----|0=1---0---------|
Fare thee well, my bright star I watched your
Het ga je goed, mijn heldere ster, ik heb naar je gekeken
taillights blaze into nothingness
achterlichten branden in het niets
B ----------1-----|--3-------3-----|--0-------0-----|-----(1?)-0-----|
B ----------1-----|--3-------3-----|--0-------0-----|-----(1?)-0-----|
But you were long gone before I ever got to you
Maar je was al lang weg voordat ik je ooit bereikte
B ----------0-----|--0-------0-----|--1--(0?)-1-----|--1-------1-----|
B ----------0-----|--0-------0-----|--1--(0?)-1-----|--1-------1-----|
Before you blazed past this address And
Voordat je langs dit adres raasde En
now I think of having loved and having lost You
nu denk ik eraan dat ik van U heb gehouden en U heb verloren
never know what it's like to never love
weet nooit hoe het is om nooit lief te hebben
G ------0-------0-|------0-------0-|------0-------0-|------0--(4?)---|
G ------0-------0-|------0-------0-|------0-------0-|------0--(4?)---|
Who can say what's better and my heart's become the cost, a mere
Wie kan zeggen wat beter is en mijn hart is de prijs geworden, slechts een
token of a brighter jewel sent from above
teken van een helderder juweel, verzonden van bovenaf
[Note that in order to do the x5746x chord, you need to use your pinky
[Merk op dat je, om het x5746x-akkoord te doen, je pink moet gebruiken
and ring fingers for the Am7 and D(11/)A, rather than the index and
en ringvingers voor de Am7 en D(11/)A, in plaats van de wijsvinger en
middle fingers. Then you slide up to the next chords, and use the
middelvingers. Vervolgens schuif je naar de volgende akkoorden en gebruik je de
index and middle fingers for the 5 and 4 in the G9. If that's too
wijs- en middelvinger voor de 5 en 4 in de G9. Als dat ook zo is
hard, use the following instead:]
moeilijk, gebruik in plaats daarvan het volgende:]
token of a brighter jewel sent from above
teken van een helderder juweel, verzonden van bovenaf
ENDING:
EINDE:
cool me down....
koel mij af....
[Or you can play 0's on the B string instead of 4's on the G string; it sounds
[Of je kunt nullen op de B-snaar spelen in plaats van 4-en op de G-snaar; het klinkt
fine, but then the ending chord has to include a hammer-on from B to C.]
prima, maar dan moet het eindakkoord een hammer-on van B naar C bevatten.]
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
