Least Complicated Testo Traduzione Italiana

Ragazze Indaco: le meno complicate

by Indigo Girls

Indigo Girls - Least Complicated testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Least Complicated - Indigo Girls
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Indigo Girls Least Complicated

LEAST COMPLICATED (Emily Saliers)
MENO COMPLICATO (Emily Saliers)
[Emily plays this in A with no capo; Amy plays it in G with a capo on
[Emily lo suona in LA senza capotasto; Amy lo suona in sol con il capotasto
the second fret. Note that I wrote down Amy's chords, even though in
il secondo tasto. Nota che ho annotato gli accordi di Amy, anche se in
the intro, and in parts of the first verse and last verse, Amy doesn't
nell'introduzione, e in alcune parti della prima e dell'ultima strofa, Amy no
even play (that's why those chords are in parentheses). So, if you want
anche suonare (ecco perché quegli accordi sono tra parentesi). Quindi, se vuoi
to play Emily's chords, transpose everything up a whole step. Emily's
per suonare gli accordi di Emily, trasponi tutto di un tono più in alto. Quello di Emily
picking pattern for the intro and first and last verse is at the end.]
lo schema per l'introduzione e la prima e l'ultima strofa si trovano alla fine.]
ach chord is half a measure. I think y plays as 3x2013.
ogni accordo è mezza misura. Penso che giochi come 3x2013.
[You can play the melody in the mandolin parts by playing G7 (320001)
[Puoi suonare la melodia nelle parti di mandolino suonando G7 (320001)
instead of G; use your index finger and pinky to find the melody.]
invece di G; usa l'indice e il mignolo per trovare la melodia.]
in())/)
in())/)
o]
o]
I sit two stories above the street
Mi siedo due piani sopra la strada
It's awful quiet here since love fell asleep
C'è un silenzio terribile qui da quando l'amore si è addormentato
There's life down below me though
C'è vita sotto di me però
The kids are walking home from school
I bambini stanno tornando a casa da scuola
So long ago when we were taught
Tanto tempo fa, quando ci è stato insegnato
That for whatever kind of puzzle you've got
Questo per qualunque tipo di puzzle tu abbia
You just stick the right formula in
Basta inserire la formula giusta
A solution for every fool
Una soluzione per ogni sciocco
I remember the time when I came so close to you
Ricordo il momento in cui mi sono avvicinato così tanto a te
Sent me skipping my class and running from school
Mi ha mandato a saltare la lezione e a scappare da scuola
tacet
tacet
And I bought you that ring cause I never was cool
E ti ho comprato quell'anello perché non sono mai stato figo
What makes me think I could start clean slated
Ciò che mi fa pensare che potrei iniziare da zero
tacet
tacet
mandolin
mandolino
The hardest to learn was the least complicated
Il più difficile da imparare era il meno complicato
Oh I just sit up in the house and resist
Oh, mi siedo in casa e resisto
And not be seen until I cease to exist
E non essere visto finché non cesserò di esistere
A kind of conscientious objection
Una sorta di obiezione di coscienza
A kind of dodging the draft
Una sorta di schivata alla leva
The boy and girl are holding hands on the street
Il ragazzo e la ragazza si tengono per mano per strada
And I don't want to but I think you just wait
E non voglio, ma penso che tu aspetti e basta
It's more than just eye-to-eye
È più che un semplice faccia a faccia
Learn the things I could never apply
Impara le cose che non potrei mai applicare
D(sus4?) D(sus4?) C(9) C(9)
D(sus4?) D(sus4?) C(9) C(9)
And I remember the time when I came so close with you
E ricordo il momento in cui mi sono avvicinato così tanto a te
I let everything go it seemed the only truth
Ho lasciato andare tutto, sembrava l'unica verità
tacet
tacet
And I bought you that ring; it seemed the thing to do
E ti ho comprato quell'anello; sembrava la cosa giusta da fare
What makes me think I could start clean slated
Ciò che mi fa pensare che potrei iniziare da zero
tacet
tacet
The hardest to learn was the least complicated
Il più difficile da imparare era il meno complicato
So what makes me think I could start clean slated
Quindi cosa mi fa pensare che potrei iniziare in modo pulito
The hardest to learn was the least complicated
Il più difficile da imparare era il meno complicato
Ohhhhh, I'm just a mirror of a mirror of myself
Ohhhhh, sono solo lo specchio di uno specchio di me stesso
All the things that I do
Tutte le cose che faccio
And the next time I fall, I'm gonna have to recall
E la prossima volta che cadrò, dovrò ricordare
tacet
tacet
It isn't love, it's only something new
Non è amore, è solo qualcosa di nuovo
I sit two stories above the street
Mi siedo due piani sopra la strada
It's awful quiet here since love fell asleep
C'è un silenzio terribile qui da quando l'amore si è addormentato
There's life down below me though
C'è vita sotto di me però
The kids are walking home from school
I bambini stanno tornando a casa da scuola
And I remember the time when I came so close with you
E ricordo il momento in cui mi sono avvicinato così tanto a te
Sent me skipping my class and running from school
Mi ha mandato a saltare la lezione e a scappare da scuola
tacet
tacet
And I bought you that ring cause I never was cool
E ti ho comprato quell'anello perché non sono mai stato figo
What makes me think I could start clean slated
Ciò che mi fa pensare che potrei iniziare da zero
The hardest to learn was the least complicated
Il più difficile da imparare era il meno complicato
So what makes me think I could start clean slated
Quindi cosa mi fa pensare che potrei iniziare in modo pulito
tacet
tacet
mandolin
mandolino
The hardest to learn was the least complicated
Il più difficile da imparare era il meno complicato
Least complicated
Meno complicato
tacet; single notes: ----, -------- etc.
taceto; note singole: ----, -------- ecc.
Least complicated (Na naa, na na na na naaaa...)
Meno complicato (Na naa, na na na na naaaa...)
EMILY'S PICKING PATTERN:
MODELLO DI SCELTA DI EMILY:
B --------2-------|2=3-------3-----|----------0-----|0=2---0-------0-|
B --------2-------|2=3-------3-----|----------0-----|0=2---0-------0-|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
- Adam Schneider, schneider@pobox.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.