Let It Be Me Liedtext Deutsche Übersetzung

Indigo Girls – Lass es mich sein

by Indigo Girls

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Indigo Girls Let It Be Me

apo 3
Apo 3
Sticks and stones
Stöcke und Steine
Battle zones
Kampfzonen
A single light bulb on a single thread for the black
Eine einzelne Glühbirne an einem einzigen Faden für das Schwarz
Sirens wail
Sirenen heulen
History fails
Die Geschichte scheitert
Rose-colored glass begins to age and crack
Rosafarbenes Glas beginnt zu altern und Risse zu bekommen
While the politicians shadowbox the power ring
Während die Politiker den Machtring beschatten
In an endless split decision never solve anything
In einer endlosen Split-Entscheidung lösen Sie niemals etwas
From a neighbor's distant land
Aus dem fernen Land eines Nachbarn
I heard the strain of the common man
Ich hörte die Anspannung des einfachen Mannes
horus
Horus
Let it be me
Lass es mich sein
(this is not a fighting song)
(Dies ist kein Kampflied)
Let it be me
Lass es mich sein
(not a wrong for a wrong)
(kein Unrecht für ein Unrecht)
Let it be me
Lass es mich sein
If the world is night
Wenn die Welt Nacht ist
N.C G C G A C C D
N.C G C G A C C D
Shine my life like a light
Scheine mein Leben wie ein Licht
Well the world seems spent
Nun, die Welt scheint erschöpft zu sein
And the president
Und der Präsident
Has no good idea Of who the masses are
Hat keine gute Vorstellung davon, wer die Massen sind
Well I'm one of them
Nun, ich bin einer von ihnen
And I'm among friends
Und ich bin unter Freunden
We're trying to see beyond the fences in our own backyards
Wir versuchen, über die Zäune in unseren eigenen Hinterhöfen hinauszuschauen
I've seen the kingdoms blow like ashes in the winds of change
Ich habe gesehen, wie die Königreiche im Wind des Wandels wie Asche zerfielen
But the power of truth is the fuel for the flame
Aber die Macht der Wahrheit ist der Treibstoff für die Flamme
So the darker the ages get
Je dunkler die Zeitalter werden
There's a stronger beacon yet
Es gibt noch ein stärkeres Leuchtfeuer
horus
Horus
Let it be me
Lass es mich sein
(this is not a fighting song)
(Dies ist kein Kampflied)
Let it be me
Lass es mich sein
(not a wrong for a wrong)
(kein Unrecht für ein Unrecht)
Let it be me
Lass es mich sein
If the world is night
Wenn die Welt Nacht ist
N.C G
N.C. G
Shine my life like a light
Scheine mein Leben wie ein Licht
ridge
Grat
In the kind word you speak
Mit dem freundlichen Wort sprichst du
In the turn of the cheek
Im Zuge der Wange
When your vision stays clear
Wenn Ihre Sicht klar bleibt
In the face of your fear
Angesichts deiner Angst
Then you see turning out a light switch is their only power
Dann sehen Sie, dass das Ausschalten eines Lichtschalters ihre einzige Macht ist
When we stand like spotlights in a mighty tower
Wenn wir wie Scheinwerfer in einem mächtigen Turm stehen
All for one and one for all
Alle für einen und einer für alle
Then we sing the common call
Dann singen wir den gemeinsamen Ruf
horus
Horus
Let it be me
Lass es mich sein
(this is not a fighting song)
(Dies ist kein Kampflied)
Let it be me
Lass es mich sein
(not a wrong for a wrong)
(kein Unrecht für ein Unrecht)
Let it be me
Lass es mich sein
If the world is night
Wenn die Welt Nacht ist
N.C G
N.C. G
Shine my life like a light
Scheine mein Leben wie ein Licht

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.