Let It Be Me Testo Traduzione Italiana
Ragazze Indaco - Lascia che sia me
by Indigo Girls
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
apo 3
apo 3
Sticks and stones
Bastoni e pietre
Battle zones
Zone di battaglia
A single light bulb on a single thread for the black
Una sola lampadina su un unico filo per il nero
Sirens wail
Le sirene gemono
History fails
La storia fallisce
Rose-colored glass begins to age and crack
Il vetro rosa inizia a invecchiare e a rompersi
While the politicians shadowbox the power ring
Mentre i politici oscurano il cerchio del potere
In an endless split decision never solve anything
In una decisione infinita e divisa non si risolve mai nulla
From a neighbor's distant land
Dalla terra lontana di un vicino
I heard the strain of the common man
Ho sentito la tensione dell'uomo comune
horus
horus
Let it be me
Lascia che sia io
(this is not a fighting song)
(questa non è una canzone di combattimento)
Let it be me
Lascia che sia io
(not a wrong for a wrong)
(non un torto per un torto)
Let it be me
Lascia che sia io
If the world is night
Se il mondo è notte
N.C G C G A C C D
N.C G C G A C C D
Shine my life like a light
Fai brillare la mia vita come una luce
Well the world seems spent
Ebbene, il mondo sembra esaurito
And the president
E il presidente
Has no good idea Of who the masses are
Non ha una buona idea di chi siano le masse
Well I'm one of them
Beh, io sono uno di loro
And I'm among friends
E sono tra amici
We're trying to see beyond the fences in our own backyards
Stiamo cercando di vedere oltre le recinzioni nei nostri cortili
I've seen the kingdoms blow like ashes in the winds of change
Ho visto i regni soffiare come cenere nei venti del cambiamento
But the power of truth is the fuel for the flame
Ma il potere della verità è il carburante per la fiamma
So the darker the ages get
Quindi più i secoli diventano bui
There's a stronger beacon yet
C'è ancora un faro più forte
horus
horus
Let it be me
Lascia che sia io
(this is not a fighting song)
(questa non è una canzone di combattimento)
Let it be me
Lascia che sia io
(not a wrong for a wrong)
(non un torto per un torto)
Let it be me
Lascia che sia io
If the world is night
Se il mondo è notte
N.C G
N.C.G
Shine my life like a light
Fai brillare la mia vita come una luce
ridge
cresta
In the kind word you speak
Nella parola gentile che dici
In the turn of the cheek
Nel giro della guancia
When your vision stays clear
Quando la tua visione rimane chiara
In the face of your fear
Di fronte alla tua paura
Then you see turning out a light switch is their only power
Poi vedi che spegnere un interruttore della luce è il loro unico potere
When we stand like spotlights in a mighty tower
Quando stiamo come riflettori in una possente torre
All for one and one for all
Tutti per uno e uno per tutti
Then we sing the common call
Poi cantiamo la chiamata comune
horus
horus
Let it be me
Lascia che sia io
(this is not a fighting song)
(questa non è una canzone di combattimento)
Let it be me
Lascia che sia io
(not a wrong for a wrong)
(non un torto per un torto)
Let it be me
Lascia che sia io
If the world is night
Se il mondo è notte
N.C G
N.C.G
Shine my life like a light
Fai brillare la mia vita come una luce
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
