Let It Be Me Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

İndigo Kızlar - Bırak Ben Olayım

by Indigo Girls

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Indigo Girls Let It Be Me

apo 3
apo 3
Sticks and stones
Sopalar ve taşlar
Battle zones
Savaş bölgeleri
A single light bulb on a single thread for the black
Siyah için tek iplik üzerinde tek bir ampul
Sirens wail
Sirenler feryat ediyor
History fails
Geçmiş başarısız
Rose-colored glass begins to age and crack
Gül rengi cam eskimeye ve çatlamaya başlar
While the politicians shadowbox the power ring
Politikacılar güç halkasını gölgede bırakırken
In an endless split decision never solve anything
Sonsuz bir bölünmüş kararda asla hiçbir şeyi çözme
From a neighbor's distant land
Bir komşunun uzak diyarından
I heard the strain of the common man
Sıradan adamın gerginliğini duydum
horus
horus
Let it be me
Bırak o ben olayım
(this is not a fighting song)
(bu bir dövüş şarkısı değil)
Let it be me
Bırak o ben olayım
(not a wrong for a wrong)
(yanlış üstüne yanlış değil)
Let it be me
Bırak o ben olayım
If the world is night
Eğer dünya gece ise
N.C G C G A C C D
N.C G C G A C C D
Shine my life like a light
Hayatımı bir ışık gibi aydınlat
Well the world seems spent
Peki dünya harcanmış gibi görünüyor
And the president
Ve başkan
Has no good idea Of who the masses are
Kitlelerin kim olduğuna dair iyi bir fikri yok
Well I'm one of them
Ben de onlardan biriyim
And I'm among friends
Ve ben arkadaşlarım arasındayım
We're trying to see beyond the fences in our own backyards
Kendi arka bahçemizdeki çitlerin ötesini görmeye çalışıyoruz
I've seen the kingdoms blow like ashes in the winds of change
Değişim rüzgârlarında krallıkların kül gibi savrulduğunu gördüm
But the power of truth is the fuel for the flame
Ama gerçeğin gücü alevin yakıtıdır
So the darker the ages get
Yani yaşlar karanlıklaştıkça
There's a stronger beacon yet
Henüz daha güçlü bir işaret var
horus
horus
Let it be me
Bırak o ben olayım
(this is not a fighting song)
(bu bir dövüş şarkısı değil)
Let it be me
Bırak o ben olayım
(not a wrong for a wrong)
(yanlış üstüne yanlış değil)
Let it be me
Bırak o ben olayım
If the world is night
Eğer dünya gece ise
N.C G
NC G
Shine my life like a light
Hayatımı bir ışık gibi aydınlat
ridge
sırt
In the kind word you speak
Konuştuğun nazik sözle
In the turn of the cheek
Yanağın dönüşünde
When your vision stays clear
Görüşünüz net kaldığında
In the face of your fear
Korkunun karşısında
Then you see turning out a light switch is their only power
O zaman bir ışık anahtarını kapatmanın onların tek gücü olduğunu görürsün
When we stand like spotlights in a mighty tower
Muazzam bir kuledeki spot ışıkları gibi durduğumuzda
All for one and one for all
Hepimiz birimiz için ve birimiz hepimiz için
Then we sing the common call
Sonra ortak çağrıyı söylüyoruz
horus
horus
Let it be me
Bırak o ben olayım
(this is not a fighting song)
(bu bir dövüş şarkısı değil)
Let it be me
Bırak o ben olayım
(not a wrong for a wrong)
(yanlış üstüne yanlış değil)
Let it be me
Bırak o ben olayım
If the world is night
Eğer dünya gece ise
N.C G
NC G
Shine my life like a light
Hayatımı bir ışık gibi aydınlat

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.