Walk Away Liedtext Deutsche Übersetzung
Indigo Girls – Geh weg
by Indigo Girls
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
WALK AWAY (Amy Ray)
WALK AWAY (Amy Ray)
[Each chord, or chords joined by hyphens, is two fast 2/2 measures
[Jeder Akkord oder durch Bindestriche verbundene Akkorde besteht aus zwei schnellen 2/2-Takten
or one slow 4/4 measure, depending on how you look at it.]
oder ein langsamer 4/4-Takt, je nachdem, wie man es betrachtet.]
The 's have some 's in them, and the 's have 's.
Die 's haben einige 's in sich, und die 's haben 's.
(4) is x24440.
(4) is x24440.
[At the end of the second E in each E Bm7 A E series, play a
[Spielen Sie am Ende des zweiten E in jeder E Bm7 A E-Serie a
riff that goes 0-1-2 on the D string, then open G string.]
Riff, das auf der D-Saite 0-1-2 geht, dann offene G-Saite.]
[Credit for most of the guitar solo tablature goes to Scot Ninneman
[Der Großteil der Gitarrensolo-Tabulatur geht an Scot Ninneman
(scotjohn@leland.stanford.edu).]
(scotjohn@leland.stanford.edu).]
int
int
ro]
ro]
We used to walk in each other's arms,
Wir gingen immer in den Armen des anderen,
It was one on one, that's what you said
Es war eins zu eins, das hast du gesagt
Now the moon is a sliver in our eye
Jetzt ist der Mond nur noch ein Splitter in unserem Auge
And we stumble bleeding on this broken glass
Und wir stolpern blutend über dieses zerbrochene Glas
There was too much repetition (over and over and over again)
Es gab zu viele Wiederholungen (immer und immer wieder)
You know I passed the point of sane (over and over and over again)
Du weißt, dass ich den Punkt der Vernunft überschritten habe (immer und immer wieder)
But all this broken glass you left behind
But all this broken glass you left behind
Won't let you make a clean, clean
Won't let you make a clean, clean
Walk away
Geh weg
Now we're crossing from this sacred ground
Jetzt verlassen wir diesen heiligen Boden
Where we once held each other, and each other's names
Wo wir einst einander hielten und die Namen des anderen
When the words are sparse, and we feel we're so profound
Wenn die Worte spärlich sind und wir das Gefühl haben, so tiefgründig zu sein
But babe, you know all I feel honey, I feel so ashamed
Aber Baby, du weißt alles, was ich fühle, Schatz, ich schäme mich so
Ah, hah, yes there was, there was too much repetition
Ah, hah, ja, es gab zu viele Wiederholungen
Oh, you know you know you know, you know I'm past the point of sane
Oh, du weißt, du weißt, du weißt, du weißt, ich bin nicht mehr bei Verstand
Ah, ho, woh, and all this broken glass we left behind
Ah, ho, woh, und all das zerbrochene Glas, das wir zurückgelassen haben
Won't let us make a clean, clean
Won't let us make a clean, clean
I said walk away, oh yeah, walk away
Ich sagte, geh weg, oh ja, geh weg
Oh no, walk away, baby baby, walk away, oh lord
Oh nein, geh weg, Baby, Baby, geh weg, oh Herr
I said walk away, ah yeah, walk away
Ich sagte, geh weg, ah ja, geh weg
Ah no, walk away, baby baby, walk away
Ah no, walk away, baby baby, walk away
There was a time when we gave everything
Es gab eine Zeit, in der wir alles gegeben haben
And it was true, babe, true enough to bleed (true enough to bleed, baby)
Und es war wahr, Baby, wahr genug, um zu bluten (wahr genug, um zu bluten, Baby)
But now you feel that you've got nothing left
But now you feel that you've got nothing left
Well if there's nothing to lose babe, oh baby, don't you know by now
Nun, wenn es nichts zu verlieren gibt, Baby, oh Baby, weißt du es jetzt nicht?
Then there's nothing to gain, oh no, walk away
Then there's nothing to gain, oh no, walk away
Oh no, walk away, oh baby baby, walk away
Oh nein, geh weg, oh Baby, Baby, geh weg
You know I'd still hold you if I could
You know I'd still hold you if I could
It's hard not to try and change, try to change your mind
Es ist schwer, nicht zu versuchen, sich zu ändern, zu versuchen, die eigene Meinung zu ändern
Well I'm a pillar of salt and I want you to understand, babe
Nun, ich bin eine Salzsäule und ich möchte, dass du es verstehst, Baby
'Cause honey, this is the last time, it's the last time
Denn Schatz, das ist das letzte Mal, es ist das letzte Mal
I'll ever look behind
I'll ever look behind
Oh yeah, walk away
Oh yeah, walk away
Oh no, walk away, baby baby, walk away, all right, let's go
Oh nein, geh weg, Baby, Baby, geh weg, alles klar, lass uns gehen
gui[ (4)
gui[ (4)
tar solo; see tab at end.]
Teer-Solo; see tab at end.]
Oh, I said walk away, oh yeah, walk away
Oh, ich sagte, geh weg, oh ja, geh weg
Oh no, walk away, baby baby, walk away
Oh no, walk away, baby baby, walk away
Oh no, I said walk away, walk away, I said close your eyes
Oh nein, ich sagte, geh weg, geh weg, ich sagte, schließ deine Augen
(Don't you know we used to walk in each other's arms)
(Wissen Sie nicht, dass wir früher in den Armen des anderen liefen)
Walk away, baby baby, try to listen to me, I want to tell you
Geh weg, Baby, Baby, versuche mir zuzuhören, das möchte ich dir sagen
(It was one on one (?), that's waht you said to me baby, yeah)
(Es war eins zu eins (?), das hast du zu mir gesagt, Baby, ja)
Now walk away, oh yeah, walk away, gotta learn to look inside
Jetzt geh weg, oh ja, geh weg, ich muss lernen, nach innen zu schauen
(Now the moon is a sliver in our eyes)
(Now the moon is a sliver in our eyes)
Walk away, baby baby, baby baby, baby baby
Walk away, baby baby, baby baby, baby baby
(We stumble, walking on broken glass, oh)
(We stumble, walking on broken glass, oh)
I said walk away, c'mon baby, walk away, I said listen to me
Ich sagte, geh weg, komm schon, Baby, geh weg, ich sagte, hör mir zu
Walk away, baby baby, listen, I want to tell you
Walk away, baby baby, listen, I want to tell you
Now walk away, oh yeah, walk away
Now walk away, oh yeah, walk away
A B7sus4 E.
A B7sus4 E.
Oh no, walk away, oh baby, I said you got to know by now
Oh nein, geh weg, oh Baby, ich sagte, du hast es inzwischen erfahren
GUITAR SOLO:
GITARRENSOLO:
Thanks to scotjohn@leland.stanford.edu
Thanks to scotjohn@leland.stanford.edu
B 12--12--|12--1212--101010|----9-9-----7---|7b8r7b8r7---7b8-|--------7/9-9-9-|
B 12--12--|12--1212--101010|----9-9-----7---|7b8r7b8r7---7b8-|--------7/9-9-9-|
G 13--13--|13--1313--111111|--9-9-9---7-7---|7b8r7b8r7-------|--------7/9-9-9-|
G 13--13--|13--1313--111111|--9-9-9---7-7---|7b8r7b8r7-------|--------7/9-9-9-|
A --------|-[10,11,12,13,--|----------------|[bend/release---|----------------|
A --------|-[10,11,12,13,--|----------------|[biegen/lösen---|----------------|
E --------|--not 0,1,2,3.]-|----------------|-at 7th fret]---|----------------|
E --------|--nicht 0,1,2,3.]-|----------------|-am 7. Bund]---|----------------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
E ----------------|----------------|0-------3~--0-3~|--0-3~--0-------|
E ----------------|----------------|0-------3~--0-3~|--0-3~--0-------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
melody is on string; try to play it louder than the string
melody is on string; try to play it louder than the string
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
melody is on string
melody is on string
E ----------|--------3~--0-3~|--0-3~--0-------|
E ----------|--------3~--0-3~|--0-3~--0-------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
triplet
Triplett
A ----5---7-------|-------|[play these slides as pull-offs--|
A ----5---7-------|-------|[Spielen Sie diese Slides als Pull-Offs--|
triplet
Triplett
E ------------------------|---if this is too hard]----------|
E ----------|---wenn das zu schwer ist]----------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
