Walk Away Paroles Traduction Française
Indigo Girls - Partez
by Indigo Girls
Indigo Girls - Walk Away paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
WALK AWAY (Amy Ray)
ÉLOIGNEZ-VOUS (Amy Ray)
[Each chord, or chords joined by hyphens, is two fast 2/2 measures
[Chaque accord, ou accords joints par des traits d'union, est constitué de deux mesures rapides 2/2
or one slow 4/4 measure, depending on how you look at it.]
ou une mesure lente 4/4, selon la façon dont vous le regardez.]
The 's have some 's in them, and the 's have 's.
Les 's contiennent des ', et les ' ont des '.
(4) is x24440.
(4) est x24440.
[At the end of the second E in each E Bm7 A E series, play a
[À la fin du deuxième E de chaque série E Bm7 A E, jouez un
riff that goes 0-1-2 on the D string, then open G string.]
riff qui va 0-1-2 sur la corde de Ré, puis ouvrez la corde de Sol.]
[Credit for most of the guitar solo tablature goes to Scot Ninneman
[Le mérite de la majeure partie de la tablature solo de guitare revient à Scot Ninneman
(scotjohn@leland.stanford.edu).]
(scotjohn@leland.stanford.edu).]
int
int
ro]
ro]
We used to walk in each other's arms,
Nous marchions dans les bras l'un de l'autre,
It was one on one, that's what you said
C'était en tête-à-tête, c'est ce que tu as dit
Now the moon is a sliver in our eye
Maintenant, la lune est un éclat dans nos yeux
And we stumble bleeding on this broken glass
Et nous trébuchons en saignant sur ce verre brisé
There was too much repetition (over and over and over again)
Il y avait trop de répétitions (encore et encore)
You know I passed the point of sane (over and over and over again)
Tu sais que j'ai dépassé le point de raison (encore et encore et encore)
But all this broken glass you left behind
Mais tout ce verre brisé que tu as laissé derrière toi
Won't let you make a clean, clean
Je ne te laisserai pas faire un nettoyage propre
Walk away
S'éloigner
Now we're crossing from this sacred ground
Maintenant nous quittons cette terre sacrée
Where we once held each other, and each other's names
Où nous nous tenions autrefois, et les noms de chacun
When the words are sparse, and we feel we're so profound
Quand les mots sont rares et que nous nous sentons si profonds
But babe, you know all I feel honey, I feel so ashamed
Mais bébé, tu sais tout ce que je ressens chérie, j'ai tellement honte
Ah, hah, yes there was, there was too much repetition
Ah, hah, oui, il y en avait, il y avait trop de répétitions
Oh, you know you know you know, you know I'm past the point of sane
Oh, tu sais, tu sais, tu sais, tu sais, j'ai dépassé le stade de la raison
Ah, ho, woh, and all this broken glass we left behind
Ah, ho, woh, et tout ce verre brisé que nous avons laissé derrière nous
Won't let us make a clean, clean
Ne nous laisse pas faire un endroit propre, propre
I said walk away, oh yeah, walk away
J'ai dit éloigne-toi, oh ouais, éloigne-toi
Oh no, walk away, baby baby, walk away, oh lord
Oh non, éloigne-toi, bébé bébé, éloigne-toi, oh seigneur
I said walk away, ah yeah, walk away
J'ai dit éloigne-toi, ah ouais, éloigne-toi
Ah no, walk away, baby baby, walk away
Ah non, éloigne-toi, bébé bébé, éloigne-toi
There was a time when we gave everything
Il fut un temps où on donnait tout
And it was true, babe, true enough to bleed (true enough to bleed, baby)
Et c'était vrai, bébé, assez vrai pour saigner (assez vrai pour saigner, bébé)
But now you feel that you've got nothing left
Mais maintenant tu sens que tu n'as plus rien
Well if there's nothing to lose babe, oh baby, don't you know by now
Eh bien, s'il n'y a rien à perdre bébé, oh bébé, tu ne le sais pas maintenant
Then there's nothing to gain, oh no, walk away
Alors il n'y a rien à gagner, oh non, éloigne-toi
Oh no, walk away, oh baby baby, walk away
Oh non, éloigne-toi, oh bébé bébé, éloigne-toi
You know I'd still hold you if I could
Tu sais que je te tiendrais toujours si je pouvais
It's hard not to try and change, try to change your mind
C'est difficile de ne pas essayer de changer, d'essayer de changer d'avis
Well I'm a pillar of salt and I want you to understand, babe
Eh bien, je suis une statue de sel et je veux que tu comprennes, bébé
'Cause honey, this is the last time, it's the last time
Parce que chérie, c'est la dernière fois, c'est la dernière fois
I'll ever look behind
Je regarderai toujours derrière
Oh yeah, walk away
Oh ouais, éloigne-toi
Oh no, walk away, baby baby, walk away, all right, let's go
Oh non, éloigne-toi, bébé bébé, éloigne-toi, d'accord, allons-y
gui[ (4)
gui[ (4)
tar solo; see tab at end.]
goudron solo; voir l'onglet à la fin.]
Oh, I said walk away, oh yeah, walk away
Oh, j'ai dit va-t'en, oh ouais, va-t'en
Oh no, walk away, baby baby, walk away
Oh non, éloigne-toi, bébé bébé, éloigne-toi
Oh no, I said walk away, walk away, I said close your eyes
Oh non, j'ai dit éloigne-toi, éloigne-toi, j'ai dit ferme les yeux
(Don't you know we used to walk in each other's arms)
(Tu ne sais pas qu'on marchait dans les bras l'un de l'autre)
Walk away, baby baby, try to listen to me, I want to tell you
Éloigne-toi, bébé bébé, essaie de m'écouter, je veux te le dire
(It was one on one (?), that's waht you said to me baby, yeah)
(C'était en tête-à-tête (?), c'est ce que tu m'as dit bébé, ouais)
Now walk away, oh yeah, walk away, gotta learn to look inside
Maintenant, éloigne-toi, oh ouais, éloigne-toi, je dois apprendre à regarder à l'intérieur
(Now the moon is a sliver in our eyes)
(Maintenant, la lune est un éclat à nos yeux)
Walk away, baby baby, baby baby, baby baby
Éloigne-toi, bébé bébé, bébé bébé, bébé bébé
(We stumble, walking on broken glass, oh)
(Nous trébuchons, marchons sur du verre brisé, oh)
I said walk away, c'mon baby, walk away, I said listen to me
J'ai dit éloigne-toi, allez bébé, éloigne-toi, j'ai dit écoute-moi
Walk away, baby baby, listen, I want to tell you
Éloigne-toi, bébé bébé, écoute, je veux te le dire
Now walk away, oh yeah, walk away
Maintenant, éloigne-toi, oh ouais, éloigne-toi
A B7sus4 E.
Un B7sus4E.
Oh no, walk away, oh baby, I said you got to know by now
Oh non, éloigne-toi, oh bébé, j'ai dit que tu devais le savoir maintenant
GUITAR SOLO:
GUITARE SOLO :
Thanks to scotjohn@leland.stanford.edu
Merci à scotjohn@leland.stanford.edu
B 12--12--|12--1212--101010|----9-9-----7---|7b8r7b8r7---7b8-|--------7/9-9-9-|
B 12--12--|12--1212--101010|----9-9-----7---|7b8r7b8r7---7b8-|--------7/9-9-9-|
G 13--13--|13--1313--111111|--9-9-9---7-7---|7b8r7b8r7-------|--------7/9-9-9-|
G 13--13--|13--1313--111111|--9-9-9---7-7---|7b8r7b8r7-------|--------7/9-9-9-|
A --------|-[10,11,12,13,--|----------------|[bend/release---|----------------|
A ---------|-[10,11,12,13,--|----------------|[plier/relâcher---|----------------|
E --------|--not 0,1,2,3.]-|----------------|-at 7th fret]---|----------------|
E ---------|--pas 0,1,2,3.]-|----------------|-à la 7ème case]---|----------------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
E ----------------|----------------|0-------3~--0-3~|--0-3~--0-------|
E ------|----------------|0-------3~--0-3~|--0-3~--0-------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
melody is on string; try to play it louder than the string
la mélodie est sur la corde ; essaie de le jouer plus fort que la corde
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
melody is on string
la mélodie est sur la corde
E ----------|--------3~--0-3~|--0-3~--0-------|
E ----------|--------3~--0-3~|--0-3~--0-------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
triplet
triplet
A ----5---7-------|-------|[play these slides as pull-offs--|
A ----5---7-------|-------|[lire ces diapositives en tant que pull-offs--|
triplet
triplet
E ------------------------|---if this is too hard]----------|
E ---------------|--------si c'est trop dur]--------------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
-Adam Schneider, schneider@pobox.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
