The Educated Fool Versuri Traducere în Română
Iron Maiden - Nebunul educat
by Iron Maiden
Iron Maiden - The Educated Fool versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Subject: i/iron_maiden/the_educated_fool.tab
Subiect: i/iron_maiden/the_educated_fool.tab
Date: Wed, 17 Jun 1998 07:14:47 PDT
Data: miercuri, 17 iunie 1998 07:14:47 PDT
The Educated Fool
Prostul educat
by Iron Maiden (Steve Harris)
de Iron Maiden (Steve Harris)
off the Album "Virtual XI"
din albumul „Virtual XI”
INTRO-Riff 1 (play it 2 times, Steve plays the chords):
INTRO-Riff 1 (dați-l de 2 ori, Steve cântă acordurile):
Em |-let ring------> C G--------------| D
Em |-lasa sa sune------> C G---------------| D
INTRO-Riff 2 (also 2 times, Steve is still playing the chords):
INTRO-Riff 2 (de asemenea de 2 ori, Steve încă cântă acordurile):
Em |-let ring--> C D
Em |-lasă să sune--> C D
During the first verse guitar 1 plays the chords by picking
În timpul primului vers chitara 1 cântă acordurile prin alegere
the following pattern (this is just a sample so that you get the idea):
următorul model (acesta este doar o mostră, astfel încât să vă faceți ideea):
VERSE 1:
versetul 1:
I'm an educated fool so I don't know what it is I'm supposed to do
Sunt un prost educat, așa că nu știu ce ar trebui să fac
About this awkward situation that's been forced down right upon me
Despre această situație neplăcută care mi-a fost forțată
As I'm walking down into on my own into the Valley of life
În timp ce cobor singur în Valea vieții
Got a lifetime of experience Yeah I've got so much to give
Am o viață de experiență Da, am atât de multe de oferit
CHORUS RIFF (don't let the notes ring (mute 'em with your palm)):
CHORUS RIFF (nu lăsa notele să sune (mute-le cu palma)):
|----9----7-----5-----5--7p5--5h7-| (play this 4 times)
|----9----7-----5-----5--7p5--5h7-| (joaca asta de 4 ori)
Open the page...
Deschide pagina...
The Second Verse is played (heavily!) distorted, so there's a new
Al doilea vers este redat (foarte mult!) distorsionat, așa că există un nou
pattern:
model:
Em C G D (let ring)
Em C G D (să sune)
..felt this way before...
..s-a simtit asa inainte...
VERSE 2:
versetul 2:
Never felt this way before seems that somebody's just opened the
Niciodată nu am simțit așa până acum pare că cineva tocmai a deschis
door
usa
To the book of life ... or is it death is there ever anyway out
Pentru cartea vieții... sau moartea există vreodată
Someone's looking down on me to the very inner core of my soul
Cineva mă privește de sus până la miezul interior al sufletului meu
They won't tell me what they see but I really want to know
Nu-mi vor spune ce văd, dar chiar vreau să știu
Repeat CHORUS RIFF 8 times, then
Repetați CHORUS RIFF de 8 ori, apoi
VERSE 3:
versetul 3:
Do you really wanna be just another one statistic or feel
Chiar vrei să fii doar o altă statistică sau sentiment?
That you really should aspire that you really do deserve more
Că într-adevăr ar trebui să aspirați că meritați cu adevărat mai mult
Do you ever really feel that you have so much potential inside
Simți vreodată că ai atât de mult potențial în interior?
What you really have to give could be realised so much more
Ceea ce trebuie să oferi cu adevărat ar putea fi realizat mult mai mult
CHORUS RIFF (8 times)
CHORUS RIFF (de 8 ori)
BRIDGE:
PODUL:
(let the chords ring)
(lasa acordurile sa sune)
Time will flow and I will fo--llow
Timpul va curge și eu voi urma
INTERLUDE RIFF 1 (6 times):
INTERLUDE RIFF 1 (de 6 ori):
INTERLUDE RIFF 2 (8 times, Em-C-G-D as usual):
INTERLUDE RIFF 2 (de 8 ori, Em-C-G-D ca de obicei):
SOLO-Chords (8 times, don't know if they're exact):
Acorduri SOLO (de 8 ori, nu știu dacă sunt exacte):
After the Solo play INTERLUDE RIFF 2 four more times
După Solo jucați INTERLUDE RIFF 2 încă de patru ori
INTERLUDE RIFF 3 (4 times):
INTERLUDE RIFF 3 (de 4 ori):
then the CHORUS RIFF (8 more times),
apoi CHORUS RIFF (încă de 8 ori),
afterwards the BRIDGE Chords (12 times),
apoi acordurile BRIDGE (de 12 ori),
the INTRO-RIFF 1 two more times
INTRO-RIFF-ul 1 încă de două ori
and finally the OUTRO RIFF:
și în sfârșit RIFF-ul OUTRO:
|------9--10---9---9---(let ring and fade)-|
|------9--10---9---9---(lasa sa sune si se estompeaza)-|
Due to my lacking fingering speed, the solo is missing.
Din cauza lipsei vitezei mele de degetare, solo-ul lipsește.
If anyone out there has a transcription of it, please mail it to me.
Dacă cineva are o transcriere a ei, vă rog să mi-o trimiteți prin poștă.
As usual, comments, error reports or ANYTHING else to:
Ca de obicei, comentarii, rapoarte de eroare sau orice altceva la:
matschga@hotmail.com
matschga@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
