Muddy Hymnal Liedtext Deutsche Übersetzung

Iron & Wine – Muddy Hymnal

by Iron & Wine

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Iron & Wine Muddy Hymnal

Muddy Hymnal (Iron & Wine)
Muddy Hymnal (Iron & Wine)
found your name across the chapel door
Ich habe deinen Namen auf der anderen Seite der Kapellentür gefunden
carved in cursive with a table fork
in Kursivschrift geschnitzt mit einer Tafelgabel
muddy hymnals
schlammige Gesangbücher
and some bootmarks where you'd been
und ein paar Stiefelspuren, wo du gewesen bist
the shaking preacher told the captain's man
sagte der zitternde Prediger dem Mann des Kapitäns
the righteous suffer in a fallen land
Die Gerechten leiden in einem gefallenen Land
and pulled the shade
und zog die Jalousie hoch
to keep the crowd from peeking in
um zu verhindern, dass die Menge hineinschaut
we found your children by the tavern door
Wir haben Ihre Kinder an der Tür der Taverne gefunden
with wooden buttons and an apple core
mit Holzknöpfen und Apfelkern
playing house
Spielhaus
and telling everyone you'd drowned
und allen erzählen, dass du ertrunken bist
the begging choir told the captain's man
Der Bettelchor erzählte es dem Mann des Kapitäns
we all assume the worst the best we can
Wir gehen alle so gut wir können vom Schlimmsten aus
and for a round or two
und zwar für ein oder zwei Runden
they'd gladly track you down
Sie würden dich gerne aufspüren
we found you sleeping by your lovers stone
Wir fanden dich schlafend am Stein deines Geliebten
a ream of paper and a telephone
ein Stapel Papier und ein Telefon
a broken bow
ein kaputter Bogen
across a long lost violin
über eine lange verschollene Geige
your lover's angel told the captain's man
Der Engel deines Geliebten sagte es dem Mann des Kapitäns
it never ends the way we had it planned
Es endet nie so, wie wir es geplant hatten
and kissed her palm
und küsste ihre Handfläche
and placed it on your dreaming head
und legte es auf deinen träumenden Kopf
found your name across the chapel door
Ich habe deinen Namen auf der anderen Seite der Kapellentür gefunden
carved in cursive with a table fork
in Kursivschrift geschnitzt mit einer Tafelgabel
muddy hymnals
schlammige Gesangbücher
and some bootmarks where you'd been
und ein paar Stiefelspuren, wo du gewesen bist
"C" Chord pattern "D" Chord pattern "G" Chord pattern
„C“ Akkordmuster „D“ Akkordmuster „G“ Akkordmuster
Is a very simply pattern of finger-picking, just keeping "index" "middle" and "ring"
Ist ein sehr einfaches Fingerpicking-Muster, bei dem einfach „Index“, „Mitte“ und „Ring“ beibehalten werden.
fingers on 3rd, 2nd and 1st string respectively, using "thumb" at first stroke to "play"
Finger auf der 3., 2. und 1. Saite, wobei beim ersten Anschlag der „Daumen“ zum „Spielen“ verwendet wird
the note for the introducing "chord".
die Note für den einleitenden „Akkord“.
No-Chord pattern
No-Akkord-Muster
This is only for you to see how the pattern goes. With the quoted "0" note indicating
Dies ist nur für Sie, um zu sehen, wie das Muster verläuft. Mit der angegebenen „0“-Note
when the "thumb" strokes to introduce the new chord to be played. Just place your
wenn der „Daumen“ streicht, um den neuen zu spielenden Akkord einzuführen. Platzieren Sie einfach Ihre
"index" "middle" and "ring" fingers on 3rd, 2nd and 1st string respectively, and try
„Zeige“-, „Mittel-“ und „Ring“-Finger jeweils auf der 3., 2. und 1. Saite und versuche es
practising the pattern till you play smoothly, then add the chords...stroking "thumb"
Üben Sie das Muster, bis Sie es reibungslos spielen, und fügen Sie dann die Akkorde hinzu ... indem Sie den „Daumen“ streichen
first to mark the changing.
Zuerst, um die Veränderung zu markieren.
So the song goes all along just repeating the finger picking pattern, the only difficulty
Das Lied wiederholt also die ganze Zeit nur das Fingerpicking-Muster, die einzige Schwierigkeit
is to find out where to apply each key-word to the corresponding string stroke.
besteht darin, herauszufinden, wo jedes Schlüsselwort auf den entsprechenden Zeichenfolgenstrich angewendet werden muss.
Which I´ll try to explain...listen to the song while reading to ease understanding.
Was ich zu erklären versuche: Hören Sie sich das Lied beim Lesen an, um das Verständnis zu erleichtern.
It´s much more difficult to explain than to indeed play the song, as soon as you get used to
Es ist viel schwieriger zu erklären, als das Lied tatsächlich zu spielen, sobald man sich daran gewöhnt hat
the pattern and chord changing.
das Muster und der Akkordwechsel.
As you see I´ve "quote-marked" the stroke exactly under the key-word.
Wie Sie sehen, habe ich den Strich genau unter dem Schlüsselwort mit einem „Anführungszeichen“ versehen.
found your name across the chapel door
Ich habe deinen Namen auf der anderen Seite der Kapellentür gefunden
carved in cursive with a table fork
in Kursivschrift geschnitzt mit einer Tafelgabel
muddy hymnals and some boot-marks where you'd been
schlammige Gesangbücher und ein paar Stiefelspuren, wo du warst
the shaking preacher told the captain's man
sagte der zitternde Prediger dem Mann des Kapitäns
the righteous suffer in a fallen land
Die Gerechten leiden in einem gefallenen Land
and pulled the shade
und zog die Jalousie hoch
to keep the crowd from peeking in
um zu verhindern, dass die Menge hineinschaut
the shaking preacher told the captain's man
sagte der zitternde Prediger dem Mann des Kapitäns
the righteous suffer in a fallen land
Die Gerechten leiden in einem gefallenen Land
and pulled the shade to keep the crowd from peeking in
und zog die Jalousie zu, um zu verhindern, dass die Menge hineinspähte
we found your children by the tavern door
Wir haben Ihre Kinder an der Tür der Taverne gefunden
with wooden buttons and an apple core
mit Holzknöpfen und Apfelkern
playing house
Spielhaus
and telling everyone you'd drowned
und allen erzählen, dass du ertrunken bist
we found your children by the tavern door
Wir haben Ihre Kinder an der Tür der Taverne gefunden
with wooden buttons and an apple core
mit Holzknöpfen und Apfelkern
playing house and telling everyone you'd drowned
Haus spielen und allen erzählen, dass du ertrunken bist
the begging choir told the captain's man
Der Bettelchor erzählte es dem Mann des Kapitäns
we all assume the worst the best we can
Wir gehen alle so gut wir können vom Schlimmsten aus
and for a round or two
und zwar für ein oder zwei Runden
they'd gladly track you down
Sie würden dich gerne aufspüren
the begging choir told the captain's man
Der Bettelchor erzählte es dem Mann des Kapitäns
we all assume the worst the best we can
Wir gehen alle so gut wir können vom Schlimmsten aus
and for a round or two they'd gladly track you down
und für ein oder zwei Runden würden sie dich gerne aufspüren
we found you sleeping by your lovers stone
Wir fanden dich schlafend am Stein deines Geliebten
a ream of paper and a telephone
ein Stapel Papier und ein Telefon
a broken bow
ein kaputter Bogen
across a long lost violin
über eine lange verschollene Geige
we found you sleeping by your lovers stone
Wir fanden dich schlafend am Stein deines Geliebten
a ream of paper and a telephone
ein Stapel Papier und ein Telefon
a broken bow across a long lost vi-o-lin
ein kaputter Bogen über einer lange verschollenen Violine
your lover's angel told the captain's man
Der Engel deines Geliebten sagte es dem Mann des Kapitäns
it never ends the way we had it planned
Es endet nie so, wie wir es geplant hatten
and kissed her palm
und küsste ihre Handfläche
and placed it on your dreaming head
und legte es auf deinen träumenden Kopf
your lover's angel told the captain's man
Der Engel deines Geliebten sagte es dem Mann des Kapitäns
it never ends the way we had it planned
Es endet nie so, wie wir es geplant hatten
and kissed her palm and placed it on your dreaming head
und küsste ihre Handfläche und legte sie auf deinen träumenden Kopf
At the beginning is a little bit complicated to square strokes with lyrics...
Am Anfang ist es etwas kompliziert, die Striche mit den Texten zu rechtfertigen ...
but listen to the song, and try to finger-pick without thinking about matches.
Aber hören Sie sich das Lied an und versuchen Sie, Fingerpicks zu machen, ohne an Streichhölzer zu denken.
...soon you´ll figure out that pattern in "2nd" and "3rd" string strokes combined with thumb
...bald werden Sie dieses Muster in den „2.“ und „3.“ Saitenschlägen in Kombination mit dem Daumen herausfinden
at every chord change is the key for the whole drawing.
Bei jedem Akkordwechsel steht die Tonart für die gesamte Zeichnung.
And when sustained-singing words (I mean like "across a looooong looooost vio / lin ")
And when sustained-singing words (I mean like "across a looooong looooost vio / lin ")
just keep the beat in the finger-picking. Perhaps this is the most difficult part of all
Halten Sie einfach den Takt beim Fingerpicking. Vielleicht ist dies der schwierigste Teil von allen
the song, but don´t think too much and try keep the beat...the same word "vi-o-lin" matches
das Lied, aber denken Sie nicht zu viel nach und versuchen Sie, im Takt zu bleiben
perfectly with every stroke...but you´ll have to fast change from C to D chord.
To resume: Listen many times to the song while reading, before start singing make sure
you control chord changes and finger-picking pattern (listen to the song), search the beat
speed you feel more comfortable with (listen to the song), find how to match lyricks with strokes,
be conscious about the importance of "thumb", "2nd" and "3rd" string...
know "quoted" notes are placed right under the key-word.
Listen to the song. I think is very beatiful one you don´t get tired of.
Best regards, enjoy
Gepeto

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.