Muddy Hymnal Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Demir ve Şarap - Çamurlu İlahi Kitabı

by Iron & Wine

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Iron & Wine Muddy Hymnal

Muddy Hymnal (Iron & Wine)
Çamurlu İlahi Kitabı (Demir ve Şarap)
found your name across the chapel door
Adını şapel kapısının karşısında buldum
carved in cursive with a table fork
bir masa çatalı ile el yazısı ile oyulmuş
muddy hymnals
çamurlu ilahiler
and some bootmarks where you'd been
ve bulunduğunuz yerdeki bazı çizme izleri
the shaking preacher told the captain's man
titreyen vaiz kaptanın adamına söyledi
the righteous suffer in a fallen land
düşmüş bir ülkede doğrular acı çeker
and pulled the shade
ve gölgeyi çektim
to keep the crowd from peeking in
kalabalığın içeri bakmasını engellemek için
we found your children by the tavern door
çocuklarını meyhane kapısında bulduk
with wooden buttons and an apple core
ahşap düğmeler ve elma çekirdeği ile
playing house
evcilik oynamak
and telling everyone you'd drowned
ve herkese boğulduğunu anlatıyorsun
the begging choir told the captain's man
yalvaran koro kaptanın adamına söyledi
we all assume the worst the best we can
hepimiz elimizden gelenin en kötüsünü varsayıyoruz
and for a round or two
ve bir veya iki tur için
they'd gladly track you down
seni memnuniyetle takip ederler
we found you sleeping by your lovers stone
seni sevgilinin taşının yanında uyurken bulduk
a ream of paper and a telephone
bir tomar kağıt ve bir telefon
a broken bow
kırık bir yay
across a long lost violin
uzun zamandır kayıp bir kemanın karşısında
your lover's angel told the captain's man
sevgilinin meleği kaptanın adamına söyledi
it never ends the way we had it planned
asla planladığımız gibi bitmiyor
and kissed her palm
ve avucunu öptüm
and placed it on your dreaming head
ve onu rüya gören başına yerleştirdim
found your name across the chapel door
Adını şapel kapısının karşısında buldum
carved in cursive with a table fork
bir masa çatalı ile el yazısı ile oyulmuş
muddy hymnals
çamurlu ilahiler
and some bootmarks where you'd been
ve bulunduğunuz yerdeki bazı çizme izleri
"C" Chord pattern "D" Chord pattern "G" Chord pattern
"C" Akor modeli "D" Akor modeli "G" Akor modeli
Is a very simply pattern of finger-picking, just keeping "index" "middle" and "ring"
Bu çok basit bir parmakla toplama modelidir, sadece "indeks", "orta" ve "halka"yı tutar
fingers on 3rd, 2nd and 1st string respectively, using "thumb" at first stroke to "play"
parmaklar sırasıyla 3., 2. ve 1. tel üzerinde, "çalmak" için ilk vuruşta "başparmak" kullanılarak
the note for the introducing "chord".
"akor" girişine ilişkin not.
No-Chord pattern
Akorsuz desen
This is only for you to see how the pattern goes. With the quoted "0" note indicating
Bu sadece modelin nasıl gittiğini görmeniz içindir. Alıntılanan "0" notu ile
when the "thumb" strokes to introduce the new chord to be played. Just place your
çalınacak yeni akoru tanıtmak için "başparmak" vurulduğunda. Sadece yerinizi yerleştirin
"index" "middle" and "ring" fingers on 3rd, 2nd and 1st string respectively, and try
Sırasıyla 3., 2. ve 1. teldeki "işaret" "orta" ve "yüzük" parmaklarını ve deneyin
practising the pattern till you play smoothly, then add the chords...stroking "thumb"
Sorunsuz bir şekilde çalıncaya kadar deseni uygulayın, ardından akorları ekleyin... "başparmak" ile vurun
first to mark the changing.
İlk önce değişikliği işaretlemek için.
So the song goes all along just repeating the finger picking pattern, the only difficulty
Yani şarkı baştan sona sadece parmak toplama modelini tekrarlayarak devam ediyor, tek zorluk
is to find out where to apply each key-word to the corresponding string stroke.
her anahtar kelimenin karşılık gelen dize vuruşuna nereye uygulanacağını bulmaktır.
Which I´ll try to explain...listen to the song while reading to ease understanding.
Bunu açıklamaya çalışacağım... Anlamayı kolaylaştırmak için okurken şarkıyı dinleyin.
It´s much more difficult to explain than to indeed play the song, as soon as you get used to
Alıştığınız anda şarkıyı çalmaktan çok daha zordur, açıklamak
the pattern and chord changing.
desen ve akor değişiyor.
As you see I´ve "quote-marked" the stroke exactly under the key-word.
Gördüğünüz gibi vuruşu tam olarak anahtar kelimenin altına "tırnak işaretiyle" işaretledim.
found your name across the chapel door
Adını şapel kapısının karşısında buldum
carved in cursive with a table fork
bir masa çatalı ile el yazısı ile oyulmuş
muddy hymnals and some boot-marks where you'd been
çamurlu ilahiler ve senin olduğun bazı çizme izleri
the shaking preacher told the captain's man
titreyen vaiz kaptanın adamına söyledi
the righteous suffer in a fallen land
düşmüş bir ülkede doğrular acı çeker
and pulled the shade
ve gölgeyi çektim
to keep the crowd from peeking in
kalabalığın içeri bakmasını engellemek için
the shaking preacher told the captain's man
titreyen vaiz kaptanın adamına söyledi
the righteous suffer in a fallen land
düşmüş bir ülkede doğrular acı çeker
and pulled the shade to keep the crowd from peeking in
ve kalabalığın içeri bakmasını önlemek için gölgeyi çektim
we found your children by the tavern door
Çocuklarınızı meyhane kapısında bulduk
with wooden buttons and an apple core
ahşap düğmeler ve elma çekirdeği ile
playing house
evcilik oynamak
and telling everyone you'd drowned
ve herkese boğulduğunu anlatıyorsun
we found your children by the tavern door
çocuklarını meyhane kapısında bulduk
with wooden buttons and an apple core
ahşap düğmeler ve elma çekirdeği ile
playing house and telling everyone you'd drowned
evcilik oynamak ve herkese boğulduğunu söylemek
the begging choir told the captain's man
yalvaran koro kaptanın adamına söyledi
we all assume the worst the best we can
hepimiz elimizden gelenin en kötüsünü varsayıyoruz
and for a round or two
ve bir veya iki tur için
they'd gladly track you down
seni memnuniyetle takip ederler
the begging choir told the captain's man
yalvaran koro kaptanın adamına söyledi
we all assume the worst the best we can
hepimiz elimizden gelenin en kötüsünü varsayıyoruz
and for a round or two they'd gladly track you down
ve bir iki tur için seni memnuniyetle bulurlar
we found you sleeping by your lovers stone
seni sevgilinin taşının yanında uyurken bulduk
a ream of paper and a telephone
bir tomar kağıt ve bir telefon
a broken bow
kırık bir yay
across a long lost violin
uzun zamandır kayıp bir kemanın karşısında
we found you sleeping by your lovers stone
seni sevgilinin taşının yanında uyurken bulduk
a ream of paper and a telephone
bir tomar kağıt ve bir telefon
a broken bow across a long lost vi-o-lin
uzun zamandır kayıp bir keman üzerinde kırık bir yay
your lover's angel told the captain's man
sevgilinin meleği kaptanın adamına söyledi
it never ends the way we had it planned
asla planladığımız gibi bitmiyor
and kissed her palm
ve avucunu öptüm
and placed it on your dreaming head
ve onu rüya gören başına yerleştirdim
your lover's angel told the captain's man
sevgilinin meleği kaptanın adamına söyledi
it never ends the way we had it planned
asla planladığımız gibi bitmiyor
and kissed her palm and placed it on your dreaming head
ve onun avucunu öptüm ve onu rüya gören başına koydum
At the beginning is a little bit complicated to square strokes with lyrics...
Başlangıçta şarkı sözleriyle kare vuruşlar biraz karmaşık...
but listen to the song, and try to finger-pick without thinking about matches.
ama şarkıyı dinleyin ve eşleşmeleri düşünmeden parmaklarınızla seçmeye çalışın.
...soon you´ll figure out that pattern in "2nd" and "3rd" string strokes combined with thumb
...yakında başparmak ile birleştirilmiş "2." ve "3." tel vuruşlarındaki deseni anlayacaksınız
at every chord change is the key for the whole drawing.
her akor değişiminde tüm çizimin anahtarıdır.
And when sustained-singing words (I mean like "across a looooong looooost vio / lin ")
Ve sürekli şarkı söyleyen kelimeler ("çooook uzun bir vio / lin karşısında" gibi demek istiyorum)
just keep the beat in the finger-picking. Perhaps this is the most difficult part of all
sadece ritmi parmakla seçmeye devam edin. Belki de bu işin en zor kısmı
the song, but don´t think too much and try keep the beat...the same word "vi-o-lin" matches
şarkı, ama fazla düşünmeyin ve ritmi yakalamaya çalışın...
perfectly with every stroke...but you´ll have to fast change from C to D chord.
To resume: Listen many times to the song while reading, before start singing make sure
you control chord changes and finger-picking pattern (listen to the song), search the beat
speed you feel more comfortable with (listen to the song), find how to match lyricks with strokes,
be conscious about the importance of "thumb", "2nd" and "3rd" string...
know "quoted" notes are placed right under the key-word.
Listen to the song. I think is very beatiful one you don´t get tired of.
Best regards, enjoy
Gepeto

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.