Muddy Hymnal Testo Traduzione Italiana
Ferro e vino - Inno fangoso
by Iron & Wine
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Muddy Hymnal (Iron & Wine)
Inno fangoso (ferro e vino)
found your name across the chapel door
ho trovato il tuo nome sulla porta della cappella
carved in cursive with a table fork
inciso in corsivo con forchetta da tavola
muddy hymnals
inni fangosi
and some bootmarks where you'd been
e alcuni segni di stivali dove sei stato
the shaking preacher told the captain's man
disse il predicatore tremante all'uomo del capitano
the righteous suffer in a fallen land
i giusti soffrono in una terra decaduta
and pulled the shade
e tirò l'ombra
to keep the crowd from peeking in
per impedire alla folla di sbirciare
we found your children by the tavern door
abbiamo trovato i tuoi figli vicino alla porta della taverna
with wooden buttons and an apple core
con bottoni di legno e torsolo di mela
playing house
giocare a casa
and telling everyone you'd drowned
e dire a tutti che eri annegato
the begging choir told the captain's man
disse il coro implorante all'uomo del capitano
we all assume the worst the best we can
diamo tutti per scontato il peggio come meglio possiamo
and for a round or two
e per un round o due
they'd gladly track you down
ti rintraccerebbero volentieri
we found you sleeping by your lovers stone
ti abbiamo trovato addormentato accanto alla pietra del tuo amante
a ream of paper and a telephone
una risma di carta e un telefono
a broken bow
un arco rotto
across a long lost violin
attraverso un violino perduto da tempo
your lover's angel told the captain's man
l'angelo del tuo amante l'ha detto all'uomo del capitano
it never ends the way we had it planned
non finisce mai come avevamo pianificato
and kissed her palm
e le baciò il palmo
and placed it on your dreaming head
e l'hai messo sulla tua testa sognante
found your name across the chapel door
ho trovato il tuo nome sulla porta della cappella
carved in cursive with a table fork
inciso in corsivo con forchetta da tavola
muddy hymnals
inni fangosi
and some bootmarks where you'd been
e alcuni segni di stivali dove sei stato
"C" Chord pattern "D" Chord pattern "G" Chord pattern
"C" Schema di accordo "D" Schema di accordo "G" Schema di accordo
Is a very simply pattern of finger-picking, just keeping "index" "middle" and "ring"
È uno schema molto semplice di fingerpicking, mantenendo semplicemente "indice" "centro" e "anello"
fingers on 3rd, 2nd and 1st string respectively, using "thumb" at first stroke to "play"
dita rispettivamente sulla 3a, 2a e 1a corda, usando il "pollice" al primo colpo per "suonare"
the note for the introducing "chord".
la nota per l'"accordo" introduttivo.
No-Chord pattern
Modello senza accordi
This is only for you to see how the pattern goes. With the quoted "0" note indicating
Questo serve solo per vedere come va lo schema. Con la nota "0" tra virgolette che indica
when the "thumb" strokes to introduce the new chord to be played. Just place your
quando il "pollice" colpisce per introdurre il nuovo accordo da suonare. Basta posizionare il tuo
"index" "middle" and "ring" fingers on 3rd, 2nd and 1st string respectively, and try
"indice", "medio" e "anulare" rispettivamente sulla terza, seconda e prima corda, e prova
practising the pattern till you play smoothly, then add the chords...stroking "thumb"
esercitandoti sullo schema finché non suoni in modo fluido, quindi aggiungi gli accordi... accarezzando il "pollice"
first to mark the changing.
prima a segnare il cambiamento.
So the song goes all along just repeating the finger picking pattern, the only difficulty
Quindi la canzone continua semplicemente ripetendo lo schema del finger picking, l'unica difficoltà
is to find out where to apply each key-word to the corresponding string stroke.
è scoprire dove applicare ciascuna parola chiave al tratto di stringa corrispondente.
Which I´ll try to explain...listen to the song while reading to ease understanding.
Che cercherò di spiegare...ascolta la canzone mentre leggi per facilitarne la comprensione.
It´s much more difficult to explain than to indeed play the song, as soon as you get used to
È molto più difficile da spiegare che da suonare, non appena ci si abitua
the pattern and chord changing.
il pattern e il cambiamento degli accordi.
As you see I´ve "quote-marked" the stroke exactly under the key-word.
Come vedi ho "virgolette" il tratto esattamente sotto la parola chiave.
found your name across the chapel door
ho trovato il tuo nome sulla porta della cappella
carved in cursive with a table fork
inciso in corsivo con forchetta da tavola
muddy hymnals and some boot-marks where you'd been
inni fangosi e alcuni segni di stivali dove eri stato
the shaking preacher told the captain's man
disse il predicatore tremante all'uomo del capitano
the righteous suffer in a fallen land
i giusti soffrono in una terra decaduta
and pulled the shade
e tirò l'ombra
to keep the crowd from peeking in
per impedire alla folla di sbirciare
the shaking preacher told the captain's man
disse il predicatore tremante all'uomo del capitano
the righteous suffer in a fallen land
i giusti soffrono in una terra decaduta
and pulled the shade to keep the crowd from peeking in
e ho tirato la tendina per impedire alla folla di sbirciare dentro
we found your children by the tavern door
abbiamo trovato i tuoi figli vicino alla porta della taverna
with wooden buttons and an apple core
con bottoni di legno e torsolo di mela
playing house
giocare a casa
and telling everyone you'd drowned
e dire a tutti che eri annegato
we found your children by the tavern door
abbiamo trovato i tuoi figli vicino alla porta della taverna
with wooden buttons and an apple core
con bottoni di legno e torsolo di mela
playing house and telling everyone you'd drowned
giocare a fare il casalingo e dire a tutti che eri annegato
the begging choir told the captain's man
disse il coro implorante all'uomo del capitano
we all assume the worst the best we can
diamo tutti per scontato il peggio come meglio possiamo
and for a round or two
e per un round o due
they'd gladly track you down
ti rintraccerebbero volentieri
the begging choir told the captain's man
disse il coro implorante all'uomo del capitano
we all assume the worst the best we can
diamo tutti per scontato il peggio come meglio possiamo
and for a round or two they'd gladly track you down
e per un giro o due ti rintraccerebbero volentieri
we found you sleeping by your lovers stone
ti abbiamo trovato addormentato accanto alla pietra del tuo amante
a ream of paper and a telephone
una risma di carta e un telefono
a broken bow
un arco rotto
across a long lost violin
attraverso un violino perduto da tempo
we found you sleeping by your lovers stone
ti abbiamo trovato addormentato accanto alla pietra del tuo amante
a ream of paper and a telephone
una risma di carta e un telefono
a broken bow across a long lost vi-o-lin
un arco rotto su un violino perduto da tempo
your lover's angel told the captain's man
l'angelo del tuo amante l'ha detto all'uomo del capitano
it never ends the way we had it planned
non finisce mai come avevamo pianificato
and kissed her palm
e le baciò il palmo
and placed it on your dreaming head
e l'hai messo sulla tua testa sognante
your lover's angel told the captain's man
l'angelo del tuo amante l'ha detto all'uomo del capitano
it never ends the way we had it planned
non finisce mai come avevamo pianificato
and kissed her palm and placed it on your dreaming head
e le baciò il palmo e lo pose sulla tua testa sognante
At the beginning is a little bit complicated to square strokes with lyrics...
All'inizio è un po' complicato far quadrare i tratti con i testi...
but listen to the song, and try to finger-pick without thinking about matches.
ma ascolta la canzone e prova a scegliere con le dita senza pensare agli abbinamenti.
...soon you´ll figure out that pattern in "2nd" and "3rd" string strokes combined with thumb
...presto capirai lo schema dei colpi di corda "2a" e "3a" combinati con il pollice
at every chord change is the key for the whole drawing.
ad ogni cambio di accordo c'è la chiave dell'intero disegno.
And when sustained-singing words (I mean like "across a looooong looooost vio / lin ")
E quando le parole vengono cantate in modo sostenuto (intendo come "attraverso un moooolto moooolto vio / lin")
just keep the beat in the finger-picking. Perhaps this is the most difficult part of all
mantieni semplicemente il ritmo nel fingerpicking. Forse questa è la parte più difficile di tutte
the song, but don´t think too much and try keep the beat...the same word "vi-o-lin" matches
la canzone, ma non pensarci troppo e prova a tenere il ritmo...th
perfectly with every stroke...but you´ll have to fast change from C to D chord.
To resume: Listen many times to the song while reading, before start singing make sure
you control chord changes and finger-picking pattern (listen to the song), search the beat
speed you feel more comfortable with (listen to the song), find how to match lyricks with strokes,
be conscious about the importance of "thumb", "2nd" and "3rd" string...
know "quoted" notes are placed right under the key-word.
Listen to the song. I think is very beatiful one you don´t get tired of.
Best regards, enjoy
Gepeto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
