Sour Milk Sea 歌詞 日本語訳
ジャッキー・ローマックス - サワーミルク・シー
by Jackie Lomax
Jackie Lomax - Sour Milk Sea の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Composer: George Harrison
作曲者: ジョージ・ハリスン
URL: http://www.youtube.com/watch'v=KT7HMdUEBI4;http://en.wikipedia.org/wiki/
URL: http://www.youtube.com/watch'v=KT7HMdUEBI4;http://en.wikipedia.org/wiki/
Sour_Milk_Sea;http://en.wikipedia.org/wiki/Is_This_What_You_Want%3F
Sour_Milk_Sea;http://en.wikipedia.org/wiki/Is_This_What_You_Want%3F
Tempo: 4/4
テンポ: 4/4
Method: Sharp down stroke, accentuating the top four strings, followed by two
方法: 鋭いダウンストロークで、上部 4 つの弦を強調し、その後に 2 つの弦を強調します。
successive upward strums and a return down stroke.
連続した上昇ストロークと下降ストロークの戻り。
Chords: EADGBe
コード:EADGBe
D: ----- XX0232
D: ----- XX0232
C: ----- 332010
C: ----- 332010
Bb: ----- 113331
Bb: ----- 113331
E7: ----- 020100
E7: ----- 020100
G: ----- 320003
G: ----- 320003
E: ----- 022100
E: ----- 022100
A: ----- X03330
A: ----- X03330
Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
If your life's not right, doesn't satisfy you,
もしあなたの人生が正しくなかったり、満足できなかったら、
You don't get the breaks like some of us do.
私たちの一部のように休憩を取ることはできません。
Better work it out, find where you've gone wrong,
もっとうまくやって、どこが間違っていたのかを見つけて、
Better do it soon as you don't have long.
時間がないから早くしたほうがいいよ。
Chorus 1:
コーラス1:
Get out of Sour Milk Sea,
サワーミルク海から出て、
You don't belong there.
あなたはそこに属していません。
Get back to where you should be,
本来あるべき場所に戻り、
Find out what's going on there.
そこで何が起こっているのか調べてください。
If you want the most from everything you do,
自分がやっているすべてのことを最大限に活用したいのであれば、
In the shortest time your dreams come true.
最短の時間であなたの夢が叶います。
In no time at all makes you more aware,
すぐに意識が高まり、
A very simple process takes you there.
非常に簡単なプロセスでそこに到達します。
Chorus 2:
コーラス2:
Get out of Sour Milk Sea,
サワーミルク海から出て、
You don't belong there.
あなたはそこに属していません。
Get back to where you should be,
本来あるべき場所に戻り、
Find out what's going on there.
そこで何が起こっているのか調べてください。
Instrumental:
インストゥルメンタル:
|D C|D E| (Keyboards over)
|D C|D E| (キーボード終わり)
|D C|Bb E7|G | "
|D C|Bb E7|G | 」
Verse 3:
3節:
Looking for release from limitation?
制限からの解放をお探しですか?
There's nothing much without illumination.
照明がなければ何もありません。
Can fool around with every different cult,
あらゆるカルトと騙すことができる、
There's only one way really brings results.
本当に結果をもたらす方法は1つだけです。
Chorus 3:
コーラス3:
Get out of Sour Milk Sea,
サワーミルク海から出て、
You don't belong there.
あなたはそこに属していません。
Get back to where you should be,
本来あるべき場所に戻り、
Find out what's going on there.
そこで何が起こっているのか調べてください。
Chorus Reprise:
コーラスリプライズ:
Get back to where you should be,
本来あるべき場所に戻り、
Find out what's going on there. Who-a!
そこで何が起こっているのか調べてください。うわー!
Coda:
コーダ:
Get back, get back, get back,
戻って、戻って、戻って、
Why don't you get back now.
今すぐ戻ってはどうでしょうか。
You don't belong here, (Staccato Keyboards & Fade)
あなたはここには属さない (スタッカートキーボードとフェード)
Get out of here, babe. Who-a! "
ここから出て行け、ベイビー。うわー! 」
(nd)
(nd)
Notes.
注意事項。
1."Sour Milk Sea" is notable as the only track on which three members of 'The
1.「Sour Milk Sea」は、「The」の3人のメンバーが参加した唯一のトラックとして注目に値します。
Beatles' recorded together for an artist other than themselves during the band's
ビートルズはバンド活動中に自分たち以外のアーティストのために一緒に録音した
lifetime, although McCartney's contribution was actually overdubbed on 26 June,
生涯、マッカートニーの貢献は実際には6月26日に多重録音されたが、
following his return from an Apple-related business trip the day before.
前日にApple関連の出張から戻った後。
2. It was the first song Harrison "gave away" to another artist; the Lomax album
2. それはハリソンが他のアーティストに「与えた」最初の曲でした。ローマックスのアルバム
project was the first time he served as producer for another artist; and the
このプロジェクトは、彼が他のアーティストのプロデューサーを務めたのは初めてでした。そして
recording is the first example of Harrison and Clapton sharing lead-guitar duties
このレコーディングはハリソンとクラプトンがリードギターの役割を分担した最初の例である
on record.
記録上。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
