Give Me Some Love Songtekst Nederlandse Vertaling

James Blunt - Geef me wat liefde

by James Blunt

James Blunt - Give Me Some Love songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Give Me Some Love - James Blunt
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
James Blunt Give Me Some Love

James Blunt ? Give me some love
James Blunt? Geef mij wat liefde
Real key of the song : F + tone.
Echte toonsoort van het nummer: F + toon.
You can play it in F, it won't make a big difference. If you really want it to sound
Je kunt het in F spelen, het zal geen groot verschil maken. Als je echt wilt dat het klinkt
the original, you have two options :
het origineel, heb je twee opties:
1- tune down all the strings of the guitar of -1/4 tone and play the chords with capo 1
1- Stem alle snaren van de gitaar van -1/4 toon af en speel de akkoorden met capo 1
for the safety of the strings)
voor de veiligheid van de snaren)
2- or tune up everything + tone, and play without capo
2- of stem alles + toon af en speel zonder capo
Enjoy!! Comments are welcome
Geniet!! Opmerkingen zijn welkom
Intro : F A Dm Dm/C Bb Bbm
Intro: F A Dm Dm/C Bb Bbm
Verse 1 :
Vers 1:
Me and my guitar play my way. It makes them frown.
Ik en mijn gitaar spelen op mijn manier. Het doet ze fronsen.
But little pieces by the highway bring me down.
Maar kleine stukjes langs de snelweg brengen me naar beneden.
Mine is not a heart of stone, I am only skin and bone,
De mijne is geen hart van steen, ik ben slechts vel over been,
And those little pieces are little pieces of my own.
En die kleine stukjes zijn kleine stukjes van mezelf.
Refrain :
Refrein:
Why don't you give me some love?
Waarom geef je mij niet wat liefde?
I've taken ship-load of drugs.
Ik heb een scheepslading drugs meegenomen.
I'm so tired of never fixing the pain.
Ik ben het zo beu om de pijn nooit te verhelpen.
Valium said to me, I'll take you seriously,
Valium zei tegen mij: ik neem je serieus,
And we'll come back as someone else,
En we komen terug als iemand anders,
Who's better than yourself.
Wie is er beter dan jijzelf.
Verse 2 (same chords as Verse 1) :
Vers 2 (dezelfde akkoorden als vers 1):
Many faces at the doorway all hang round.
Veel gezichten bij de deuropening hangen allemaal rond.
Watch me fighting in the hallway but make no sound.
Kijk hoe ik vecht in de gang, maar maak geen geluid.
So I'm standing all alone, and I'm only skin and bone.
Dus ik sta helemaal alleen, en ik ben slechts vel over been.
So many faces but they all look out for their own.
Zoveel gezichten, maar ze letten allemaal op hun eigen gezicht.
Refrain (same as before):
Refrein (hetzelfde als voorheen):
Why don't you give me some love?
Waarom geef je mij niet wat liefde?
I've taken ship-load of drugs.
Ik heb een scheepslading drugs meegenomen.
I'm so tired of never fixing the pain.
Ik ben het zo beu om de pijn nooit te verhelpen.
Valium said to me,I'll take you seriously,
Valium zei tegen mij: ik neem je serieus,
And we'll come back as someone else,
En we komen terug als iemand anders,
Who's better than yourself.
Wie is er beter dan jijzelf.
Musical bridge : (F/C A/C# Dm Bb) x3 Bb G C
Muzikale brug: (F/C A/C# Dm Bb) x3 Bb G C
Refrain (chords are different in the end!!):
Refrein (de akkoorden zijn uiteindelijk anders!!):
Why don't you give me some love?
Waarom geef je mij niet wat liefde?
I've taken ship-load of drugs.
Ik heb een scheepslading drugs meegenomen.
I'm so tired of never fixing the pain.
Ik ben het zo beu om de pijn nooit te verhelpen.
Valium said to me, I'll take you seriously,
Valium zei tegen mij: ik neem je serieus,
And we'll come back as someone else,
En we komen terug als iemand anders,
Who's better than yourself. today
Wie is er beter dan jijzelf. vandaag
Outro :
Uit:
And some day soon they'll drop the bomb and let it all out. Someday...
En binnenkort zullen ze op een dag de bom laten vallen en alles eruit gooien. Op een dag...
I know that someday soon we'll all be gone so let it all out.
Ik weet dat we binnenkort allemaal weg zullen zijn, dus laat het allemaal los.
Let it all out today.
Laat het vandaag allemaal los.
And give me some love,
En geef mij wat liefde,
Yeah, give me some love,
Ja, geef me wat liefde,
Come on, give me some love today.
Kom op, geef me wat liefde vandaag.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.