Number 37 歌詞 日本語訳
ジェームズ・キーラガン - 番号 37
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: G D G C G D C
イントロ: G D G C G D C
She wore number 37, her horse was chestnut brown
彼女は背番号37をつけ、馬の色は栗色だった
I saw her at a rodeo in a high plains western town
私は西部の高原の町のロデオで彼女を見た
Underneath the turquoise sky a thunderstorm was rolling in
ターコイズブルーの空の下で雷雨が鳴り響いていた
The infield getting sticky, the crowd was wearing thin
内野は粘っこくなり、観客は薄れてきた
Now, I'm not for barrel racing, I cannot say I'd gone
さて、私はバレルレースには興味がありません、行ったとは言えません
To see some woman ride flat out, as she bounced and turned for home
ある女性が全開で跳ねて家に向かう姿を見た
And riding hell-for-leather, the bit between her teeth
そして、彼女の歯の間にあるビットで、地獄のような革に乗って
It's poetry in motion
それは動いている詩だ
She wore the number 37, she was the seventh one to ride
彼女は37番をつけていて、7番目に乗った。
She showed no hint of nerves and she sat her horse with pride
彼女は緊張した様子も見せず、誇らしげに馬に座っていた
Horse and rider leapt together, I wished that I could hear
馬と人が一緒に飛び跳ねる音を聞きたかった
The words she spoke to spur him on as she leaned down to his ear
彼女が彼の耳元に身をかがめながら彼を奮い立たせるように発した言葉。
They rounded the first barrel, from the bleachers I could see
彼らは最初の樽を回った、私が見た観覧席から
She didn't use a riding crop, for the horse ran like a breeze
馬はそよ風のように走ったので、彼女は乗馬用の作物を使用しませんでした
'Round barrel two I stammered, she closed the figure eight
「私が口ごもりながらバレル2を回った、彼女は8の字を閉じた」
When up popped barrel three as she was lingering, yeah
彼女が長居しているときにバレル3が飛び出したとき、ええ
INTERLUDE:
間奏:
Heyyyy hey hey hey hey hey I hey I hey I heyyy
ヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイ
I know she didn't use a riding crop, she barely used her spurs
彼女が乗馬用の作物を使わなかったことは知っています、彼女は拍車をほとんど使っていませんでした
She used hands and knees, she used gentle, loving words
彼女は手と膝を使い、優しく愛のある言葉を使った
I'd like to say she won that day, that wouldn't be the fact
あの日は彼女が勝ったと言いたいが、それは事実ではない
She crossed the line in '69 in the middle of the pack
彼女は69年に集団の真ん中で一線を越えた
You'd never know she'd lost, she grinned from ear to ear
彼女が負けたことなど決して知らないだろう、彼女は満面の笑みを浮かべた
She stroked the charger's neck and once more whispered in his ear
彼女は充電器の首を撫で、もう一度彼の耳元でささやいた
She was happy that they'd done that well, nobody got hurt
彼女は彼らがうまくやってくれて、誰も怪我をしなかったことに満足していました
She got all the speed she wanted using gentle loving words
彼女は優しい愛の言葉を使って望んでいたすべてのスピードを手に入れた
INTERLUDE:
間奏:
Heyyyy hey hey hey I hey I hey I heyyy
ヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイ
Heyyyy I hey I hey I heyyy
ヘイ、ヘイ、アイ、ヘイ、アイ、ヘイ、
Heyy I hey I hey I heyyy
ヘイ、ヘイ、ヘイ、アイ、ヘイ、
So hats off to sweet 37, wherever you may be
どこにいてもsweet 37には脱帽です
The pleasure's not from winning, it's in riding wild and free
喜びは勝つことではなく、ワイルドで自由にライディングすることにある
And one thing that I won that day, you can whip and you can curse
そしてその日私が勝ち取ったのは、鞭を打つことも、呪うこともできるということだ
But you'll never ( ? ) and ride if you use gentle loving words
でも優しい愛のある言葉をかけたら絶対(?)乗らないよ
OUTRO:
アウトロ:
She wore number 37, her horse was chestnut brown
彼女は背番号37をつけ、馬の色は栗色だった
I saw her at a rodeo in a high plains western town
私は西部の高原の町のロデオで彼女を見た
(One - Two - Three)
(1 - 2 - 3)
Heyyyy hey hey hey hey hey I hey I hey I heyyy
ヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイヘイ
Heyyyy I hey I hey I heyyy
ヘイ、ヘイ、アイ、ヘイ、アイ、ヘイ、
Heyy I hey I hey I heyyy
ヘイ、ヘイ、ヘイ、アイ、ヘイ、
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
