Number 37 Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
James Keelaghan – numer 37
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: G D G C G D C
WSTĘP: G D G C G D C
She wore number 37, her horse was chestnut brown
Nosiła numer 37, jej koń był kasztanowobrązowy
I saw her at a rodeo in a high plains western town
Widziałem ją na rodeo w zachodnim miasteczku na równinach
Underneath the turquoise sky a thunderstorm was rolling in
Pod turkusowym niebem szalała burza
The infield getting sticky, the crowd was wearing thin
Pole bramkowe robiło się lepkie, tłum był przerzedzony
Now, I'm not for barrel racing, I cannot say I'd gone
Nie jestem zwolennikiem wyścigów w beczkach, nie mogę powiedzieć, że poszedłem
To see some woman ride flat out, as she bounced and turned for home
Widzieć jakąś kobietę jadącą na pełnym gazie, która podskoczyła i zawróciła do domu
And riding hell-for-leather, the bit between her teeth
I jazda jak cholera za skórę, z kawałkiem między zębami
It's poetry in motion
To poezja w ruchu
She wore the number 37, she was the seventh one to ride
Nosiła numer 37, jeździła jako siódma
She showed no hint of nerves and she sat her horse with pride
Nie okazała żadnych oznak zdenerwowania i z dumą dosiadła konia
Horse and rider leapt together, I wished that I could hear
Koń i jeździec podskoczyli razem, żałowałem, że nie słyszę
The words she spoke to spur him on as she leaned down to his ear
Słowa, które wypowiedziała, żeby go zachęcić, gdy pochyliła się do jego ucha
They rounded the first barrel, from the bleachers I could see
Okrążyli pierwszą beczkę, z trybun, które widziałem
She didn't use a riding crop, for the horse ran like a breeze
Nie używała szpicruty, bo koń biegał jak wiatr
'Round barrel two I stammered, she closed the figure eight
– Beczka druga – wyjąkałem, a ona zamknęła ósemkę
When up popped barrel three as she was lingering, yeah
Kiedy wstała, wyskoczyła trzecia beczka, kiedy się ociągała, tak
INTERLUDE:
PRZERWA:
Heyyyy hey hey hey hey hey I hey I hey I heyyy
Hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej
I know she didn't use a riding crop, she barely used her spurs
Wiem, że nie używała szpicruty, rzadko używała ostrog
She used hands and knees, she used gentle, loving words
Używała rąk i kolan, używała delikatnych, pełnych miłości słów
I'd like to say she won that day, that wouldn't be the fact
Chciałbym powiedzieć, że tego dnia wygrała, ale to nie byłby fakt
She crossed the line in '69 in the middle of the pack
Przekroczyła granicę w 1969 roku, w środku stawki
You'd never know she'd lost, she grinned from ear to ear
Nigdy nie dowiesz się, że przegrała, uśmiechnęła się od ucha do ucha
She stroked the charger's neck and once more whispered in his ear
Pogładziła szyję ładowarki i jeszcze raz szepnęła mu do ucha
She was happy that they'd done that well, nobody got hurt
Była szczęśliwa, że poszło im tak dobrze, że nikomu nic się nie stało
She got all the speed she wanted using gentle loving words
Osiągnęła taką prędkość, jaką chciała, używając delikatnych, pełnych miłości słów
INTERLUDE:
PRZERWA:
Heyyyy hey hey hey I hey I hey I heyyy
Hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej
Heyyyy I hey I hey I heyyy
Hej, hej, hej, hej, hej
Heyy I hey I hey I heyyy
Hej, hej, hej, hej, hej
So hats off to sweet 37, wherever you may be
Czapki z głów przed słodką 37, gdziekolwiek jesteś
The pleasure's not from winning, it's in riding wild and free
Przyjemność nie polega na wygrywaniu, ale na dzikiej i swobodnej jeździe
And one thing that I won that day, you can whip and you can curse
I jedna rzecz, którą wygrałem tego dnia, możesz biczować i możesz przeklinać
But you'll never ( ? ) and ride if you use gentle loving words
Ale nigdy (?) nie będziesz jeździć, jeśli będziesz używać delikatnych, pełnych miłości słów
OUTRO:
KONIEC:
She wore number 37, her horse was chestnut brown
Nosiła numer 37, jej koń był kasztanowobrązowy
I saw her at a rodeo in a high plains western town
Widziałem ją na rodeo w zachodnim miasteczku na równinach
(One - Two - Three)
(Jeden - Dwa - Trzy)
Heyyyy hey hey hey hey hey I hey I hey I heyyy
Hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej
Heyyyy I hey I hey I heyyy
Hej, hej, hej, hej, hej
Heyy I hey I hey I heyyy
Hej, hej, hej, hej, hej
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
