Airline Agent Testo Traduzione Italiana
James McMurtry - Agente di compagnia aerea
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
James McMurtry - D
James McMurtry-D
Mister Airline Agent, won't you understand
Signor agente della compagnia aerea, non capirà?
I'm a frequent traveler and a patient man
Sono un viaggiatore frequente e un uomo paziente
But I've been mistreated just a time or two
Ma sono stato maltrattato solo una volta o due
I've stood about all, I'm gonna stand from you
Ho resistito a tutto, mi alzerò da te
I've got my ticket in my hand, just like everybody else
Ho il biglietto in mano, come tutti gli altri
I paid my money in advance, so I could use a little help
Ho pagato i miei soldi in anticipo, quindi mi sarebbe servito un piccolo aiuto
You're making such a fuss, you're holdin' up the line
Stai facendo un tale chiasso, stai bloccando la linea
Just get me on the plane, everything'll be fine
Fammi salire sull'aereo e andrà tutto bene
I gotta go, you gotta get me to the show
Devo andare, devi portarmi allo spettacolo
1st - Quit lookin' at my hair, just get me in the air
1° - Smettila di guardarmi i capelli, portami in aria
2nd - Quit givin' me the stare, just get me in the air
2° - Smettila di fissarmi, portami semplicemente in aria
3rd - Quit starin' at my hair, just get me in the air
3° - Smettila di fissarmi i capelli, portami semplicemente in aria
I got a '52 Telly hangin' off of my back
Ho una Telly del '52 che mi pende dalla schiena
It fits real easy in the overhead rack
Si adatta davvero facilmente al portapacchi sopraelevato
If I was a guy in a suit, with a kitchen sink
Se fossi un ragazzo in giacca e cravatta, con un lavello da cucina
You'd let me right on, you wouldn't even a-blink
Mi lasceresti andare subito, senza battere ciglio
But, a guitar you say, I gotta check it at the gate
Ma, una chitarra, dici, devo controllarla al cancello
That ain't gonna happen, get your hand off the case
Non succederà, togli le mani dal caso
Get your hand off the case, lest you wanna lost an arm
Togli le mani dal caso, per non perdere un braccio
Get outta of my face, you won't come to any harm
Togliti dalla mia faccia, non ti verrà fatto alcun male
Repeat Chorus
Ripeti il coro
Mister Airline Agent, is there something I missed
Signor agente di compagnia aerea, c'è qualcosa che mi è sfuggito
I never seen anything quite like this
Non ho mai visto niente di simile
I'm a frequent traveler and I've been around
Sono un viaggiatore frequente e sono stato in giro
I've been roughed up and I've been shook down
Sono stato malmenato e scosso
I guess your supervisor knows about your nasty attitude
Immagino che il tuo supervisore sappia del tuo atteggiamento sgradevole
Givin' me a hassle just for something to do
Mi dà fastidio solo per qualcosa da fare
Did it make you feel like a man, well I've had about enough
Ti ha fatto sentire un uomo? Beh, ne ho abbastanza
And I'm gonna go postal, if you don't straighten up
E andrò per posta, se non ti raddrizzi
Repeat Chorus
Ripeti il coro
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
