Airline Agent Letras Tradução em Português
James McMurtry - Agente de Companhia Aérea
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
James McMurtry - D
James McMurtry-D
Mister Airline Agent, won't you understand
Senhor agente da companhia aérea, você não vai entender
I'm a frequent traveler and a patient man
Sou um viajante frequente e um homem paciente
But I've been mistreated just a time or two
Mas fui maltratado apenas uma ou duas vezes
I've stood about all, I'm gonna stand from you
Eu aguentei tudo, vou ficar longe de você
I've got my ticket in my hand, just like everybody else
Eu tenho meu ingresso na mão, assim como todo mundo
I paid my money in advance, so I could use a little help
Paguei meu dinheiro adiantado, então preciso de uma ajudinha
You're making such a fuss, you're holdin' up the line
Você está fazendo tanto barulho, você está segurando a linha
Just get me on the plane, everything'll be fine
Apenas me coloque no avião, tudo ficará bem
I gotta go, you gotta get me to the show
Eu tenho que ir, você tem que me levar ao show
1st - Quit lookin' at my hair, just get me in the air
1º - Pare de olhar para o meu cabelo, apenas me coloque no ar
2nd - Quit givin' me the stare, just get me in the air
2º - Pare de me encarar, apenas me coloque no ar
3rd - Quit starin' at my hair, just get me in the air
3º - Pare de olhar para o meu cabelo, apenas me coloque no ar
I got a '52 Telly hangin' off of my back
Eu tenho uma televisão de 52 pendurada nas minhas costas
It fits real easy in the overhead rack
Cabe muito fácil no rack superior
If I was a guy in a suit, with a kitchen sink
Se eu fosse um cara de terno, com pia de cozinha
You'd let me right on, you wouldn't even a-blink
Você me deixaria ir, você nem piscaria
But, a guitar you say, I gotta check it at the gate
Mas, você diz uma guitarra, eu tenho que verificar no portão
That ain't gonna happen, get your hand off the case
Isso não vai acontecer, tire a mão do caso
Get your hand off the case, lest you wanna lost an arm
Tire a mão do caso, para não querer perder um braço
Get outta of my face, you won't come to any harm
Saia da minha frente, você não sofrerá nenhum mal
Repeat Chorus
Repita o refrão
Mister Airline Agent, is there something I missed
Senhor agente da companhia aérea, há algo que eu perdi
I never seen anything quite like this
Nunca vi nada assim
I'm a frequent traveler and I've been around
Sou um viajante frequente e já estive por aí
I've been roughed up and I've been shook down
Fui agredido e abalado
I guess your supervisor knows about your nasty attitude
Acho que seu supervisor sabe da sua atitude desagradável
Givin' me a hassle just for something to do
Me dando um incômodo só por ter algo para fazer
Did it make you feel like a man, well I've had about enough
Isso fez você se sentir como um homem, bem, já estou farto
And I'm gonna go postal, if you don't straighten up
E eu vou ficar louco, se você não se endireitar
Repeat Chorus
Repita o refrão
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
