Crazy Wind Текст Песни Перевод на Русский
Джеймс МакМёртри — Безумный ветер
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
One of my favorites on James McMurtry's "Too Long in the Wasteland" No capo,
Один из моих любимых треков Джеймса Макмертри «Too Long in the Wasteland». Без капо.
INTRO:
ВВЕДЕНИЕ:
VERSE 1:
СТИХ 1:
Gone off in the pitch-black dark to work the morning tour
Ушел в кромешную тьму на утренний тур.
He's halfway to the highway and he won't be back for hours
Он на полпути к шоссе и не вернется еще несколько часов.
His taillights down the gravel road, you watch them round the bend
Его задние фонари едут по гравийной дороге, ты наблюдаешь за ними за поворотом.
Nothing's on the TV but something's in the wind
Ничего не по телевизору, но что-то дует на ветру
And it makes you crazy, and it makes you blue
И это сводит тебя с ума, и это делает тебя синим
It's a restless feeling and it's nothing new
Это беспокойное чувство, и в этом нет ничего нового.
VERSE 2:
СТИХ 2:
Listen to the buzzing of the June bugs and the flies
Слушайте жужжание июньских жуков и мух.
The sink's all full of dishes - you might just let 'em lie
В раковине полно посуды, можешь просто оставить ее лежать.
You might just pour yourself a drink and sit outside a while
Ты можешь просто налить себе выпить и посидеть некоторое время снаружи.
He won't miss the whiskey - he know's it's not your style
Он не пропустит виски, он знает, что это не в твоем стиле.
And he don't care enough to even wonder why
И ему все равно, чтобы даже задаться вопросом, почему
You fight off his fumbling hands with daggers in your eyes
Ты отбиваешься от его неуклюжих рук с кинжалами в глазах
CHORUS 1:
ПРИПЕВ 1:
Time sure flies when you're having fun
Время летит незаметно, когда тебе весело
Wasn't it just yesterday you turned twenty-one
Разве не вчера тебе исполнился двадцать один год?
Does it still matter what you might have done
Имеет ли значение то, что вы могли сделать?
Had you tried
Если бы вы попробовали
VERSE 3:
СТИХ 3:
His bird dogs in their wire cage are barking at the moon
Его птичьи собаки в проволочной клетке лают на луну.
You turn the covers back and hope the dawn don't come too soon
Ты откидываешь одеяло и надеешься, что рассвет не наступит слишком рано.
Draw the shades to keep your dark eyes from the glare of the vapour light
Нарисуйте тени, чтобы защитить темные глаза от яркого света пара.
But the sheets are cool and empty and you won't sleep tonight
Но простыни прохладны и пусты, и сегодня ты не будешь спать.
With a half moon rising and a warm gusty breeze
С восходом полумесяца и теплым порывистым ветерком
Blowing from the southwest, whispering in the trees
Дует с юго-запада, шепот в деревьях
SOLO:
СОЛО:
VERSE 4:
СТИХ 4:
The asphalt 'neath the tires makes a hollow whining sound
Асфальт под шинами издает глухой воющий звук.
And it stretches on forever through a thousand little towns
И он тянется вечно через тысячу маленьких городков
With their stores all dark and silent and their flashing yellow lights
С их магазинами темно и тихо, с мигающими желтыми огнями.
And nobody sees you passing in the fury of your flight
И никто не видит, как ты проходишь в ярости своего полета
You'll see them later, some other day
Ты увидишь их позже, в другой день
Self preservation, what can you say
Самосохранение, что тут скажешь
CHORUS 2:
ПРИПЕВ 2:
Time sure flies when you're having fun
Время летит незаметно, когда тебе весело
Your mind's made up now and it's all said and done
Теперь ты принял решение, и все сказано и сделано.
Flying down the four-lane with the morning sun
Летя по четырем полосам с утренним солнцем
In your eyes
В твоих глазах
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.