Highway Song Liedtext Deutsche Übersetzung

James Taylor – Highway Song

by James Taylor

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Taylor Highway Song

CAPO: 3rd fret (Sounds in key of G)
CAPO: 3. Bund (Klänge in Tonart G)
Father, let us build a boat and sail a - way, there's nothing for you here,
Vater, lass uns ein Boot bauen und weit segeln, hier ist nichts für dich,
And Brother, let us throw our lot out upon the sea, it's been done be - fore!
Und Bruder, lasst uns unser Los aufs Meer hinauswerfen, es ist schon längst geschehen!
I'm thinkin' 'bout a broken heart, I'm talkin' 'bout the break of dawn,
Ich denke an ein gebrochenes Herz, ich spreche über den Anbruch der Morgendämmerung,
You've loved me while I'm here, then you can miss me when I'm gone,
Du hast mich geliebt, während ich hier bin, dann kannst du mich vermissen, wenn ich weg bin,
Sweet misunder - standing, won't you leave a poor boy a - lone?
Süßes Missverständnis, willst du einen armen Jungen nicht allein lassen?
I'm the one - eyed seed of a tumbleweed, in the belly of a rolling stone,
Ich bin der einäugige Samen eines Steppenläufers, im Bauch eines rollenden Steins,
Back on the highway, yeah, yeah, yeah,
Zurück auf der Autobahn, ja, ja, ja,
Back on the road----- again! | /__/ /__/ / / | / / / / |
Zurück auf der Straße ----- schon wieder! | /__/ /__/ / / | / / / / |
I had a little woman in Memphis, she wanted to be my bride,
Ich hatte eine kleine Frau in Memphis, sie wollte meine Braut sein,
She said, "Settle on down, travel - ing man, and you can stay right by my side!"
Sie sagte: „Setz dich nieder, reisender Mann, und du kannst direkt an meiner Seite bleiben!“
I tried so hard to please her, but I couldn't hold out too long,
Ich habe so sehr versucht, ihr zu gefallen, aber ich konnte nicht lange durchhalten,
'Cause, one Saturday night, I was laying in bed, and I heard that highway song,
Denn eines Samstagabends lag ich im Bett und hörte dieses Lied vom Highway,
Back on the highway, yeah, yeah, yeah,
Zurück auf der Autobahn, ja, ja, ja,
Back on the road----- again! | /__/ /__/ / / | / / / / |
Zurück auf der Straße ----- schon wieder! | /__/ /__/ / / | / / / / |
| / / / / | / / / / | /__/ /__/ / / | / / / / |
| / / / / | / / / / | /__/ /__/ / / | / / / / |
Now, one of these days, that highway song will lose it's appeal to me,
Nun, eines Tages wird dieses Highway-Lied für mich seine Anziehungskraft verlieren,
I'm gonna settle on down, like a natural born man,
Ich werde mich niederlassen, wie ein geborener Mann,
I'm gonna live my life naturally, (Free and easy!)
Ich werde mein Leben natürlich leben (kostenlos und einfach!)
Till that day, the thunder's gonna roll, and I notice there's a sign of rain,
Bis zu diesem Tag wird der Donner rollen und ich bemerke, dass es Anzeichen von Regen gibt,
So I grab my bags, and I pack my clothes, and I'm back on the road a - gain,
Also schnappe ich mir meine Taschen, packe meine Klamotten und mache mich wieder auf den Weg.
Back on the highway, yeah, yeah, yeah,
Zurück auf der Autobahn, ja, ja, ja,
Back on the road----- again! | /__/ /__/ / / | / / / / |
Zurück auf der Straße ----- schon wieder! | /__/ /__/ / / | / / / / |
I'm thinkin' 'bout a broken heart, I've been talkin' 'bout the break of dawn,
Ich denke an ein gebrochenes Herz, ich habe über den Anbruch der Morgendämmerung gesprochen,
You've loved me while I'm here, and you can miss me when I'm gone,
Du hast mich geliebt, während ich hier bin, und du kannst mich vermissen, wenn ich weg bin,
And I said, sweet misunder - standing, won't you leave a poor boy a - lone?
Und ich sagte, süßes Missverständnis, willst du einen armen Jungen nicht allein lassen?
'Cause I'm the one - eyed seed of a tumbleweed, in the belly of a rolling stone,
Weil ich der einäugige Samen eines Steppenläufers bin, im Bauch eines rollenden Steins,
Back on the highway, yeah - yeah, yeah, yeah now,
Zurück auf der Autobahn, ja - ja, ja, ja jetzt,
Back on the road----- again! | /__/ /__/ / / | / / / / |
Zurück auf der Straße ----- schon wieder! | /__/ /__/ / / | / / / / |
Here I am again, Holi - day Inn, same old four walls a - gain,
Hier bin ich wieder, Holi-Day Inn, dieselben alten vier Wände ein Gewinn,
Gee, but it's fine to be back home a - gain, woh now,
Mensch, aber es ist schön, wieder zu Hause zu sein, und jetzt, woh,
It's a Holi - day Inn, I'm on the road again! | /__/ /__/ / / | / ||
Es ist ein Holi-Day Inn, ich bin wieder unterwegs! | /__/ /__/ / / | / ||

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.