Highway Song Versuri Traducere în Română

James Taylor - Cântec pe autostradă

by James Taylor

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Taylor Highway Song

CAPO: 3rd fret (Sounds in key of G)
CAPO: al 3-lea fret (Sunete în tonalitate G)
Father, let us build a boat and sail a - way, there's nothing for you here,
Părinte, haideți să construim o barcă și să navigam pe drum, nu este nimic pentru tine aici,
And Brother, let us throw our lot out upon the sea, it's been done be - fore!
Și frate, să ne aruncăm soarta în mare, s-a făcut dinainte!
I'm thinkin' 'bout a broken heart, I'm talkin' 'bout the break of dawn,
Mă gândesc la o inimă frântă, vorbesc despre răsăritul zorilor,
You've loved me while I'm here, then you can miss me when I'm gone,
M-ai iubit cât sunt aici, apoi poți să-mi fie dor când voi fi plecat,
Sweet misunder - standing, won't you leave a poor boy a - lone?
Dulce neînțelegere - în picioare, nu vei lăsa un băiat sărman singur?
I'm the one - eyed seed of a tumbleweed, in the belly of a rolling stone,
Eu sunt sămânța cu un singur ochi a unei ierburi, în burta unei pietre care se rostogolesc,
Back on the highway, yeah, yeah, yeah,
Înapoi pe autostradă, da, da, da,
Back on the road----- again! | /__/ /__/ / / | / / / / |
Înapoi pe drum----- din nou! | /__/ /__/ / / | / / / / |
I had a little woman in Memphis, she wanted to be my bride,
Am avut o femeie mică în Memphis, ea a vrut să fie mireasa mea,
She said, "Settle on down, travel - ing man, and you can stay right by my side!"
Ea a spus: „Așează-te, omule călător, și poți sta chiar lângă mine!”
I tried so hard to please her, but I couldn't hold out too long,
Am încercat atât de mult să-i fac pe plac, dar nu am putut rezista prea mult,
'Cause, one Saturday night, I was laying in bed, and I heard that highway song,
Pentru că, într-o sâmbătă seara, stăteam întins în pat și am auzit cântecul acela de pe autostradă,
Back on the highway, yeah, yeah, yeah,
Înapoi pe autostradă, da, da, da,
Back on the road----- again! | /__/ /__/ / / | / / / / |
Înapoi pe drum----- din nou! | /__/ /__/ / / | / / / / |
| / / / / | / / / / | /__/ /__/ / / | / / / / |
| / / / / | / / / / | /__/ /__/ / / | / / / / |
Now, one of these days, that highway song will lose it's appeal to me,
Acum, într-una din zilele astea, cântecul acela de pe autostradă își va pierde din atractie,
I'm gonna settle on down, like a natural born man,
O să mă așez, ca un bărbat născut natural,
I'm gonna live my life naturally, (Free and easy!)
Îmi voi trăi viața în mod natural, (gratuit și ușor!)
Till that day, the thunder's gonna roll, and I notice there's a sign of rain,
Până în acea zi, tunetul va răsuna și observ că este un semn de ploaie,
So I grab my bags, and I pack my clothes, and I'm back on the road a - gain,
Așa că îmi iau bagajele și îmi împachetez hainele și mă întorc pe drum un - câștig,
Back on the highway, yeah, yeah, yeah,
Înapoi pe autostradă, da, da, da,
Back on the road----- again! | /__/ /__/ / / | / / / / |
Înapoi pe drum----- din nou! | /__/ /__/ / / | / / / / |
I'm thinkin' 'bout a broken heart, I've been talkin' 'bout the break of dawn,
Mă gândesc la o inimă frântă, am vorbit despre răsăritul zorilor,
You've loved me while I'm here, and you can miss me when I'm gone,
M-ai iubit cât sunt aici și poți să-ți fie dor de mine când sunt plecat,
And I said, sweet misunder - standing, won't you leave a poor boy a - lone?
Și am spus, dulce neînțelegere - stând în picioare, nu vei lăsa un băiat sărac singur?
'Cause I'm the one - eyed seed of a tumbleweed, in the belly of a rolling stone,
Pentru că eu sunt sămânța cu un singur ochi a unei ierburi, în burta unei pietre care se rostogolesc,
Back on the highway, yeah - yeah, yeah, yeah now,
Înapoi pe autostradă, da - da, da, da, acum,
Back on the road----- again! | /__/ /__/ / / | / / / / |
Înapoi pe drum----- din nou! | /__/ /__/ / / | / / / / |
Here I am again, Holi - day Inn, same old four walls a - gain,
Iată-mă din nou, Holi - Day Inn, aceleași patru ziduri vechi a - câștig,
Gee, but it's fine to be back home a - gain, woh now,
Ghee, dar e bine să fii înapoi acasă un - câștig, woh acum,
It's a Holi - day Inn, I'm on the road again! | /__/ /__/ / / | / ||
Este un Holi - Day Inn, sunt din nou pe drum! | /__/ /__/ / / | / ||

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.