In the Bleak Midwinter Letra Traducción al Español

James Taylor - En el sombrío pleno invierno

by James Taylor

James Taylor - In the Bleak Midwinter letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

In the Bleak Midwinter - James Taylor
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
James Taylor In the Bleak Midwinter

26th Dec 2012
26 de diciembre de 2012
A modern arrangement of the traditional carol,
Un arreglo moderno del villancico tradicional,
from his album 'James Taylor at Christmas'
de su álbum 'James Taylor en Navidad'
CAPO: 2nd fret (Sounds in key of D)
CAPO: 2do traste (Suena en clave de D)
C(type2) Asus4 Am (Am/B)(Am/C) Dm7 (Dm7/A) G7sus4 G7
C(tipo2) Asus4 Am (Am/B)(Am/C) Dm7 (Dm7/A) G7sus4 G7
In the bleak mid - win - ter, icy wind made moan,
En el sombrío pleno invierno, el viento helado hacía gemir,
C(type2) Asus4 Am (Am/B)(Am/C) Dm7 G7 C(type2)
C(tipo2) Asus4 Am (Am/B)(Am/C) Dm7 G7 C(tipo2)
Earth stood hard as ir------on, water like a stone,
La tierra se mantuvo dura como el hierro, el agua como una piedra,
Snow on snow had fal - len, snow on snow, on snow,
Había caído nieve sobre nieve, nieve sobre nieve, sobre nieve,
(maj7) b5
(maj7) b5
In the bleak mid - win - ter, long and long a - go!
En el sombrío pleno invierno, ¡un largo y largo camino!
Angels and arch - an - gels, may have gath - ered there,
Ángeles y arch-an-geles pueden haberse reunido allí,
Cherubim and Sera - phim, rising in the air,
Querubines y Sera - phim, elevándose en el aire,
Oh, but Ho - ly Ma - ry, in her maiden bliss,
Oh, pero Santa María, en su dicha de doncella,
(maj7) b5
(maj7) b5
Worshipped the Be - lov - ed, with a mother's kiss!
¡Adoraste al Amado, con beso de madre!
()(m7 (
()(m7 (
| / / / / | / / / /____/ | / / / / | / / / / |
| / / / / | / / / /____/ | / / / / | / / / / |
()(m7
()(m7
| / / / / | / / / /____/ | / / / / | / / / / |
| / / / / | / / / /____/ | / / / / | / / / / |
Heaven can - not hold him, nor can Earth sus - tain,
El cielo no puede retenerlo, ni la Tierra puede sostenerlo,
(maj7) b5
(maj7) b5
Heaven and Earth shall fall a - way, when He comes to reign!
¡El Cielo y la Tierra caerán cuando Él venga a reinar!
((us4/)
((nosotros4/)
What then can I give him? Empty--- as I--- am,
¿Qué puedo entonces darle? Vacío--- como yo--- estoy,
If I were a shep - herd, I would bring a lamb,
Si yo fuera un rebaño de ovejas, traería un cordero,
If I were a wise man, I would know my part,
Si fuera un hombre sabio, sabría mi parte,
(maj7) b5
(maj7) b5
What then can I give him? I must give my heart!
¿Qué puedo entonces darle? ¡Debo dar mi corazón!
C = x32013 C6 = x32210
C = x32013 C6 = x32210
C(type2)= x32010 C/E = xx2010
C(tipo2)= x32010 C/E = xx2010
Em/B = x22000 Am7 = x02010
Em/B = x22000 Am7 = x02010
F = 133211 D7 = xx0212
F = 133211 D7 = xx0212
Asus4 = x02230 Am(maj7)= x02110
Asus4 = x02230 Am(maj7)= x02110
Am = x02210 Dm7b5 = xx0111
Soy = x02210 Dm7b5 = xx0111
(Am/B) = x2xxxx
(Am/B) = x2xxxx
(Am/C) = x3xxxx
(Am/C) = x3xxxx
(Dm7/A) = x0xxxx
(Dm7/A) = x0xxxx

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.