Music Liedtext Deutsche Übersetzung
James Taylor – Musik
by James Taylor
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Things may always stay the way they are
Es kann sein, dass die Dinge immer so bleiben, wie sie sind
Still my head looks for a change from time to time [ Dmaj7 E11 Amaj7
Dennoch sucht mein Kopf von Zeit zu Zeit nach einer Abwechslung [ Dmaj7 E11 Amaj7
A#dim]
A#dim]
I don't really need to look that far
Ich muss nicht wirklich so weit suchen
Turn on the music, strike up the music
Schalten Sie die Musik ein, legen Sie die Musik an
Let the music change my mind
Lass die Musik meine Meinung ändern
Now don't I dig the big time rock-and-roll,
Nun, ich stehe nicht auf den großen Rock'n'Roll,
To sit in the darkness and be somebody else;
In der Dunkelheit sitzen und jemand anderes sein;
A time which, after all, is under control.
Eine Zeit, die schließlich unter Kontrolle ist.
Crank out the music, give me music,
Dreh die Musik auf, gib mir Musik,
Let the music fill the air.
Lassen Sie die Musik die Luft erfüllen.
My dear friend, your head's been sinking like a stone
Mein lieber Freund, dein Kopf ist gesunken wie ein Stein
You must try thinking like a cloud sometime
Irgendwann müssen Sie versuchen, wie eine Wolke zu denken
Just leave a happy side out loud sometime
Lass einfach mal eine glückliche Seite laut raus
There's a symphony inside you
In dir steckt eine Symphonie
There's a thousand things for you to do
Es gibt tausend Dinge, die Sie tun können
So come on@
Also komm schon@
Let a hush fall on the movie crowd;
Lassen Sie das Kinopublikum in Ruhe versinken.
Boy turns to girl and says, "I love you so." (Well, you know) [ Dmaj7 E11
Der Junge dreht sich zum Mädchen um und sagt: „Ich liebe dich so.“ (Nun ja, wissen Sie) [ Dmaj7 E11
Amaj7 A#dim]
Amaj7 A#dim]
What I hear in here is violins.
Was ich hier höre, sind Geigen.
Give me music, Mister Music,
Gib mir Musik, Mister Music,
Let the music be there too
Lass auch die Musik da sein
My dear friend, your head's been sinking like a stone
Mein lieber Freund, dein Kopf ist gesunken wie ein Stein
You must try thinking like a cloud sometime
Irgendwann müssen Sie versuchen, wie eine Wolke zu denken
Just leave a happy side out loud sometime
Lass einfach mal eine glückliche Seite laut raus
There's a symphony inside you
In dir steckt eine Symphonie
There's a thousand things for you to do
Es gibt tausend Dinge, die Sie tun können
So come on@
Also komm schon@
Let a hush fall on the movie crowd;
Lassen Sie das Kinopublikum in Ruhe versinken.
Boy turns to girl and says, "I love you so." (Well, you know) [ Dmaj7 E11
Der Junge dreht sich zum Mädchen um und sagt: „Ich liebe dich so.“ (Nun ja, wissen Sie) [ Dmaj7 E11
Amaj7 A#dim]
Amaj7 A#dim]
What I hear in here is violins.
Was ich hier höre, sind Geigen.
Give me music, Mister Music,
Gib mir Musik, Mister Music,
Let the music be there too
Lass auch die Musik da sein
I'll never know what to do
Ich werde nie wissen, was ich tun soll
unless you let the music be there too
es sei denn, du lässt die Musik auch da sein
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
Let it be there too.
Lass es auch da sein.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
