Music Versuri Traducere în Română

James Taylor - Muzică

by James Taylor

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Taylor Music

Things may always stay the way they are
Lucrurile pot rămâne întotdeauna așa cum sunt
Still my head looks for a change from time to time [ Dmaj7 E11 Amaj7
Totuși capul meu caută o schimbare din când în când [ Dmaj7 E11 Amaj7
A#dim]
A#dim]
I don't really need to look that far
Chiar nu trebuie să caut atât de departe
Turn on the music, strike up the music
Porniți muzica, porniți muzica
Let the music change my mind
Lasă muzica să mă răzgândească
Now don't I dig the big time rock-and-roll,
Acum să nu sapă rock-and-roll-ul cel mare,
To sit in the darkness and be somebody else;
Să stai în întuneric și să fii altcineva;
A time which, after all, is under control.
Un timp care, la urma urmei, este sub control.
Crank out the music, give me music,
Dă-mi muzică, dă-mi muzică,
Let the music fill the air.
Lasă muzica să umple aerul.
My dear friend, your head's been sinking like a stone
Dragul meu prieten, capul tău s-a scufundat ca o piatră
You must try thinking like a cloud sometime
Trebuie să încerci să gândești ca un nor cândva
Just leave a happy side out loud sometime
Doar lăsați o parte fericită cu voce tare cândva
There's a symphony inside you
Există o simfonie în interiorul tău
There's a thousand things for you to do
Sunt o mie de lucruri de făcut
So come on@
Deci haide @
Let a hush fall on the movie crowd;
Lasă liniștea să cadă peste mulțimea filmului;
Boy turns to girl and says, "I love you so." (Well, you know) [ Dmaj7 E11
Băiatul se întoarce către fată și îi spune: „Te iubesc atât de mult”. (Păi, știi) [ Dmaj7 E11
Amaj7 A#dim]
Amaj7 A#dim]
What I hear in here is violins.
Ceea ce aud aici sunt viori.
Give me music, Mister Music,
Dă-mi muzică, domnule muzică,
Let the music be there too
Lasă și muzica să fie acolo
My dear friend, your head's been sinking like a stone
Dragul meu prieten, capul tău s-a scufundat ca o piatră
You must try thinking like a cloud sometime
Trebuie să încerci să gândești ca un nor cândva
Just leave a happy side out loud sometime
Doar lăsați o parte fericită cu voce tare cândva
There's a symphony inside you
Există o simfonie în interiorul tău
There's a thousand things for you to do
Sunt o mie de lucruri de făcut
So come on@
Deci haide @
Let a hush fall on the movie crowd;
Lasă liniștea să cadă peste mulțimea filmului;
Boy turns to girl and says, "I love you so." (Well, you know) [ Dmaj7 E11
Băiatul se întoarce către fată și îi spune: „Te iubesc atât de mult”. (Păi, știi) [ Dmaj7 E11
Amaj7 A#dim]
Amaj7 A#dim]
What I hear in here is violins.
Ceea ce aud aici sunt viori.
Give me music, Mister Music,
Dă-mi muzică, domnule muzică,
Let the music be there too
Lasă și muzica să fie acolo
I'll never know what to do
Nu voi ști niciodată ce să fac
unless you let the music be there too
dacă nu lași și muzica să fie acolo
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
Let it be there too.
Să fie și el acolo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.