Music Letra Traducción al Español

James Taylor - Música

by James Taylor

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Taylor Music

Things may always stay the way they are
Es posible que las cosas siempre sigan como están
Still my head looks for a change from time to time [ Dmaj7 E11 Amaj7
Aún así mi cabeza busca un cambio de vez en cuando [ Dmaj7 E11 Amaj7
A#dim]
A#tenue]
I don't really need to look that far
Realmente no necesito mirar tan lejos
Turn on the music, strike up the music
Enciende la música, enciende la música.
Let the music change my mind
Deja que la música me haga cambiar de opinión.
Now don't I dig the big time rock-and-roll,
Ahora, ¿no me gusta el gran rock and roll?
To sit in the darkness and be somebody else;
Sentarse en la oscuridad y ser alguien más;
A time which, after all, is under control.
Un tiempo que, al fin y al cabo, está bajo control.
Crank out the music, give me music,
Pon la música, dame música,
Let the music fill the air.
Deja que la música llene el aire.
My dear friend, your head's been sinking like a stone
Mi querido amigo, tu cabeza se ha estado hundiendo como una piedra.
You must try thinking like a cloud sometime
Debes intentar pensar como una nube alguna vez.
Just leave a happy side out loud sometime
Solo deja un lado feliz en voz alta alguna vez
There's a symphony inside you
Hay una sinfonía dentro de ti
There's a thousand things for you to do
Hay mil cosas que puedes hacer
So come on@
Así que vamos @
Let a hush fall on the movie crowd;
Que el silencio caiga sobre la multitud del cine;
Boy turns to girl and says, "I love you so." (Well, you know) [ Dmaj7 E11
El niño se vuelve hacia la niña y le dice: "Te amo tanto". (Bueno, ya sabes) [Dmaj7 E11
Amaj7 A#dim]
Amaj7 A#tenue]
What I hear in here is violins.
Lo que oigo aquí son violines.
Give me music, Mister Music,
Dame música, señor música,
Let the music be there too
Deja que la música esté ahí también.
My dear friend, your head's been sinking like a stone
Mi querido amigo, tu cabeza se ha estado hundiendo como una piedra.
You must try thinking like a cloud sometime
Debes intentar pensar como una nube alguna vez.
Just leave a happy side out loud sometime
Solo deja un lado feliz en voz alta alguna vez
There's a symphony inside you
Hay una sinfonía dentro de ti
There's a thousand things for you to do
Hay mil cosas que puedes hacer
So come on@
Así que vamos @
Let a hush fall on the movie crowd;
Que el silencio caiga sobre la multitud del cine;
Boy turns to girl and says, "I love you so." (Well, you know) [ Dmaj7 E11
El niño se vuelve hacia la niña y le dice: "Te amo tanto". (Bueno, ya sabes) [Dmaj7 E11
Amaj7 A#dim]
Amaj7 A#tenue]
What I hear in here is violins.
Lo que oigo aquí son violines.
Give me music, Mister Music,
Dame música, señor música,
Let the music be there too
Deja que la música esté ahí también.
I'll never know what to do
Nunca sabré que hacer
unless you let the music be there too
a menos que dejes que la música esté ahí también
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
Let it be there too.
Que esté ahí también.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.