Music Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

James Taylor - Müzik

by James Taylor

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Taylor Music

Things may always stay the way they are
Her şey her zaman olduğu gibi kalabilir
Still my head looks for a change from time to time [ Dmaj7 E11 Amaj7
Hala kafam zaman zaman değişiklik arıyor [ Dmaj7 E11 Amaj7
A#dim]
A#loş]
I don't really need to look that far
Aslında o kadar uzağa bakmama gerek yok
Turn on the music, strike up the music
Müziği aç, müziği aç
Let the music change my mind
Müziğin fikrimi değiştirmesine izin ver
Now don't I dig the big time rock-and-roll,
Şimdi büyük rock and roll'u kazmayayım mı?
To sit in the darkness and be somebody else;
Karanlıkta oturup başka biri olmak;
A time which, after all, is under control.
Sonuçta kontrol altında olan bir zaman.
Crank out the music, give me music,
Müziği aç, bana müzik ver,
Let the music fill the air.
Müziğin havayı doldurmasına izin verin.
My dear friend, your head's been sinking like a stone
Sevgili dostum, kafan taş gibi batıyor
You must try thinking like a cloud sometime
Bir ara bulut gibi düşünmeyi denemelisin
Just leave a happy side out loud sometime
Bir ara mutlu tarafı yüksek sesle bırak
There's a symphony inside you
İçinde bir senfoni var
There's a thousand things for you to do
Yapman gereken binlerce şey var
So come on@
O halde hadi @
Let a hush fall on the movie crowd;
Film kalabalığına bir suskunluk çöksün;
Boy turns to girl and says, "I love you so." (Well, you know) [ Dmaj7 E11
Oğlan kıza döner ve "Seni çok seviyorum" der. (Eh, biliyorsun) [ Dmaj7 E11
Amaj7 A#dim]
Amaj7 A#dim]
What I hear in here is violins.
Burada duyduğum keman sesleri.
Give me music, Mister Music,
Bana müzik ver Bay Müzik,
Let the music be there too
Müzik de orada olsun
My dear friend, your head's been sinking like a stone
Sevgili dostum, kafan taş gibi batıyor
You must try thinking like a cloud sometime
Bir ara bulut gibi düşünmeyi denemelisin
Just leave a happy side out loud sometime
Bir ara mutlu tarafı yüksek sesle bırak
There's a symphony inside you
İçinde bir senfoni var
There's a thousand things for you to do
Yapman gereken binlerce şey var
So come on@
O halde hadi @
Let a hush fall on the movie crowd;
Film kalabalığına bir suskunluk çöksün;
Boy turns to girl and says, "I love you so." (Well, you know) [ Dmaj7 E11
Oğlan kıza döner ve "Seni çok seviyorum" der. (Eh, biliyorsun) [ Dmaj7 E11
Amaj7 A#dim]
Amaj7 A#dim]
What I hear in here is violins.
Burada duyduğum keman sesleri.
Give me music, Mister Music,
Bana müzik ver Bay Müzik,
Let the music be there too
Müzik de orada olsun
I'll never know what to do
Ne yapacağımı asla bilemeyeceğim
unless you let the music be there too
müziğin de orada olmasına izin vermediğin sürece
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
Let it be there too.
Orada da olsun.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.