Music Testo Traduzione Italiana

James Taylor - Musica

by James Taylor

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Taylor Music

Things may always stay the way they are
Le cose potrebbero sempre rimanere come sono
Still my head looks for a change from time to time [ Dmaj7 E11 Amaj7
Ancora la mia testa cerca un cambiamento di tanto in tanto [ Dmaj7 E11 Amaj7
A#dim]
A#fioco]
I don't really need to look that far
Non ho davvero bisogno di guardare così lontano
Turn on the music, strike up the music
Accendi la musica, attacca la musica
Let the music change my mind
Lascia che la musica mi faccia cambiare idea
Now don't I dig the big time rock-and-roll,
Ora, non mi piace il grande rock-and-roll,
To sit in the darkness and be somebody else;
Sedersi nell'oscurità ed essere qualcun altro;
A time which, after all, is under control.
Un tempo che, tutto sommato, è sotto controllo.
Crank out the music, give me music,
Alza la musica, dammi la musica,
Let the music fill the air.
Lascia che la musica riempia l'aria.
My dear friend, your head's been sinking like a stone
Mio caro amico, la tua testa sta affondando come una pietra
You must try thinking like a cloud sometime
Dovresti provare a pensare come una nuvola qualche volta
Just leave a happy side out loud sometime
Lascia un lato felice ad alta voce qualche volta
There's a symphony inside you
C'è una sinfonia dentro di te
There's a thousand things for you to do
Ci sono mille cose da fare per te
So come on@
Quindi andiamo@
Let a hush fall on the movie crowd;
Lasciamo cadere il silenzio sulla folla del cinema;
Boy turns to girl and says, "I love you so." (Well, you know) [ Dmaj7 E11
Il ragazzo si rivolge alla ragazza e dice: "Ti amo così tanto". (Beh, lo sai) [ Dmaj7 E11
Amaj7 A#dim]
Amaj7 A#fioco]
What I hear in here is violins.
Quello che sento qui sono violini.
Give me music, Mister Music,
Datemi la musica, signor Musica,
Let the music be there too
Lascia che ci sia anche la musica
My dear friend, your head's been sinking like a stone
Mio caro amico, la tua testa sta affondando come una pietra
You must try thinking like a cloud sometime
Dovresti provare a pensare come una nuvola qualche volta
Just leave a happy side out loud sometime
Lascia un lato felice ad alta voce qualche volta
There's a symphony inside you
C'è una sinfonia dentro di te
There's a thousand things for you to do
Ci sono mille cose da fare per te
So come on@
Quindi andiamo@
Let a hush fall on the movie crowd;
Lasciamo cadere il silenzio sulla folla del cinema;
Boy turns to girl and says, "I love you so." (Well, you know) [ Dmaj7 E11
Il ragazzo si rivolge alla ragazza e dice: "Ti amo così tanto". (Beh, lo sai) [ Dmaj7 E11
Amaj7 A#dim]
Amaj7 A#fioco]
What I hear in here is violins.
Quello che sento qui sono violini.
Give me music, Mister Music,
Datemi la musica, signor Musica,
Let the music be there too
Lascia che ci sia anche la musica
I'll never know what to do
Non saprò mai cosa fare
unless you let the music be there too
a meno che tu non lasci che anche la musica sia lì
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
Let it be there too.
Lascia che sia anche lì.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.