Du kjenner ikkje meg Liedtext Deutsche Übersetzung

Jan Eggum – Du kennst mich nicht

by Jan Eggum

Jan Eggum - Du kjenner ikkje meg Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Du kjenner ikkje meg - Jan Eggum
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jan Eggum Du kjenner ikkje meg

Jan Eggum ?? Du Kjenner Ikkje Meg Lyrics
Jan Eggum ?? Songtext „Du kennst mich nicht“
(Jan EggumJan Eggum)
(Jan EggumJan Eggum)
Vers:
Vers:
Du kjenner ikkje meg
Du kennst mich nicht
Men kjæresten din var kameraten min
Aber dein Freund war mein Kumpel
/H
/H
Og eg var han som aldri hilste når eg kunne gjort det
Und ich war derjenige, der nie Hallo sagte, wenn ich konnte
Et blikk og noen stakkars meter borte
Ein Blick und ein paar schlechte Meter entfernt
Du kjenner ikkje meg
Du kennst mich nicht
Du syntes eg var litt treg, men det var eg
Du dachtest, ich wäre etwas langsam, aber das war es
/H
/H
Som sendte lapper så deilige, men dumme
Der so leckere, aber dumme Notizen geschickt hat
Og som kjøpte mere vin når glassene var tomme
Und wer kaufte noch mehr Wein, als die Gläser leer waren?
Du kjenner ikkje meg
Du kennst mich nicht
Men eg gikk stum og sår et helt halvt år
Aber ich blieb ein halbes Jahr lang stumm und verletzt
/H
/H
Fordi du gikk og ble forelsket i den bleien
Weil du dich in diese Windel verliebt hast
Mens eg holdt meg nær, men uten komme i veien
Ich blieb zwar in der Nähe, aber ohne in die Quere zu kommen
Du kjenner ikkje meg
Du kennst mich nicht
Men det var eg, det var alltid eg
Aber ich war es, ich war es immer
/H
/H
Som gratis kjørte deg og han dit du bor
Der Sie und ihn kostenlos zu Ihrem Wohnort gefahren hat
Og som ofte ringte deg men uten å si et ord
Und der dich oft anrief, ohne ein Wort zu sagen
Ref.
Ref.
Så ble du redd, men eg holdt munn
Dann hast du Angst bekommen, aber ich habe den Mund gehalten
Og gikk og angret som en hund
Und ging hin und bereute wie ein Hund
Og holdt meg taus en stund
Und schwieg eine Weile
Men eg har lovlig grunn
Aber ich habe einen berechtigten Grund
Fordi eg elsker mer enn han gjør
Weil ich mehr liebe als er
Vers.
Vers.
Du kjenner ikkje meg
Du kennst mich nicht
Eg håpet du forsto at det var meg det jo
Ich hoffte, dass du verstanden hast, dass ich es war
/H
/H
Som ga den luen til deg anonymt, en rød en
Wer hat dir anonym diesen Hut gegeben, einen roten?
Og som sto rett bak deg i går i kinoken
Und wer gestern im Kino direkt hinter dir war
For når du har gått inn så kjøper eg billett
Denn wenn du eingetreten bist, kaufe ich ein Ticket
Til en film eg har sett
Zu einem Film, den ich gesehen habe
/H
/H
Og sitter gjerne nesten ytterst på rad atten
Und sitzt gerne fast am Ende der Reihe achtzehn
Og eg står av og til og ser ved huset ditt om natten
Und manchmal stehe ich nachts an deinem Haus und wache
Ref.
Ref.
Ja det e perverst, vil noen si
Ja, es ist pervers, würden manche sagen
Men sånne ord kommer fra de
Aber solche Worte kommen von ihnen
Som kaldt gjør alt forbi
Denn die Kälte lässt alles vergehen
For kjærlighet vil si
Aus Liebe also
Noen e glad i deg for evig
Jemand liebt dich für immer
Vers.
Vers.
Du kjenner ikkje meg
Du kennst mich nicht
Men her e eg, visst e det eg
Aber hier bin ich, natürlich bin ich es
/H
/H
Som står her no og spør kordan du har det
Wer steht jetzt hier und fragt, warum Sie es haben?
Og eg har ventet i årevis på svaret
Und ich warte seit Jahren auf die Antwort
Du kjenner ikkje meg
Du kennst mich nicht
Så du ser på meg fort og så ser du bort
Also schaust du mich schnell an und dann siehst du weg
Og sier: Ikke særlig bra, men hvorfor spør du?
Und sagt: Nicht sehr gut, aber warum fragst du?
Du tror visst ikkje at du kjenner meg, men det gjør du
Du denkst wahrscheinlich nicht, dass du mich kennst, aber du tust es
Du tror visst ikkje at du trenger meg, men det bør du
Du denkst wahrscheinlich nicht, dass du mich brauchst, aber das solltest du tun
Du kjenner ikkje meg, du kjenner ikkje meg
Du kennst mich nicht, du kennst mich nicht

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.