Du kjenner ikkje meg Testo Traduzione Italiana
Jan Eggum - Non mi conosci
by Jan Eggum
Jan Eggum - Du kjenner ikkje meg testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Jan Eggum ?? Du Kjenner Ikkje Meg Lyrics
Jan Eggum?? Non mi conosci, testo
(Jan EggumJan Eggum)
(Jan EggumJan Eggum)
Vers:
Versetto:
Du kjenner ikkje meg
Non mi conosci
Men kjæresten din var kameraten min
Ma il tuo ragazzo era il mio amico
/H
/H
Og eg var han som aldri hilste når eg kunne gjort det
Ed ero io quello che non salutava mai quando potevo
Et blikk og noen stakkars meter borte
Uno sguardo e pochi poveri metri di distanza
Du kjenner ikkje meg
Non mi conosci
Du syntes eg var litt treg, men det var eg
Pensavi che fossi un po' lento, ma lo ero
/H
/H
Som sendte lapper så deilige, men dumme
Chi ha inviato biglietti così deliziosi ma stupidi
Og som kjøpte mere vin når glassene var tomme
E chi ha comprato più vino quando i bicchieri erano vuoti
Du kjenner ikkje meg
Non mi conosci
Men eg gikk stum og sår et helt halvt år
Ma sono rimasto muto e ferito per sei mesi
/H
/H
Fordi du gikk og ble forelsket i den bleien
Perché te ne sei innamorato e ti sei innamorato di quel pannolino
Mens eg holdt meg nær, men uten komme i veien
Mentre io restavo vicino, ma senza intralciarmi
Du kjenner ikkje meg
Non mi conosci
Men det var eg, det var alltid eg
Ma ero io, ero sempre io
/H
/H
Som gratis kjørte deg og han dit du bor
Chi ha portato te e lui dove vivi gratuitamente
Og som ofte ringte deg men uten å si et ord
E che ti chiamava spesso ma senza dire una parola
Ref.
Rif.
Så ble du redd, men eg holdt munn
Poi ti sei spaventato, ma io ho tenuto la bocca chiusa
Og gikk og angret som en hund
E andò e si pentì come un cane
Og holdt meg taus en stund
E rimase in silenzio per un po'
Men eg har lovlig grunn
Ma ho un motivo legittimo
Fordi eg elsker mer enn han gjør
Perché amo più di lui
Vers.
Vers.
Du kjenner ikkje meg
Non mi conosci
Eg håpet du forsto at det var meg det jo
Speravo avessi capito che ero io
/H
/H
Som ga den luen til deg anonymt, en rød en
Chi ti ha regalato quel cappello in modo anonimo, rosso
Og som sto rett bak deg i går i kinoken
E chi c'era proprio dietro di te ieri al cinema
For når du har gått inn så kjøper eg billett
Perché quando sarai entrato, comprerò un biglietto
Til en film eg har sett
Ad un film che ho visto
/H
/H
Og sitter gjerne nesten ytterst på rad atten
E gli piace sedersi quasi alla fine della fila diciotto
Og eg står av og til og ser ved huset ditt om natten
E a volte sto a guardare vicino a casa tua di notte
Ref.
Rif.
Ja det e perverst, vil noen si
Sì, è perverso, direbbe qualcuno
Men sånne ord kommer fra de
Ma tali parole vengono da loro
Som kaldt gjør alt forbi
Come il freddo fa passare tutto
For kjærlighet vil si
Per amore, s'intende
Noen e glad i deg for evig
Qualcuno ti ama per sempre
Vers.
Vers.
Du kjenner ikkje meg
Non mi conosci
Men her e eg, visst e det eg
Ma eccomi qui, ovviamente sono io
/H
/H
Som står her no og spør kordan du har det
Chi sta qui adesso e ti chiede perché ce l'hai
Og eg har ventet i årevis på svaret
E aspetto da anni la risposta
Du kjenner ikkje meg
Non mi conosci
Så du ser på meg fort og så ser du bort
Quindi mi guardi velocemente e poi distogli lo sguardo
Og sier: Ikke særlig bra, men hvorfor spør du?
E dice: Non molto bene, ma perché me lo chiedi?
Du tror visst ikkje at du kjenner meg, men det gjør du
Probabilmente non pensi di conoscermi, ma è così
Du tror visst ikkje at du trenger meg, men det bør du
Probabilmente non pensi di aver bisogno di me, ma dovresti
Du kjenner ikkje meg, du kjenner ikkje meg
Non mi conosci, non mi conosci
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
