Du kjenner ikkje meg Paroles Traduction Française
Jan Eggum - Tu ne me connais pas
by Jan Eggum
Jan Eggum - Du kjenner ikkje meg paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Jan Eggum ?? Du Kjenner Ikkje Meg Lyrics
Jan Eggum ?? Tu ne me connais pas
(Jan EggumJan Eggum)
(Jan EggumJan Eggum)
Vers:
Verset :
Du kjenner ikkje meg
Tu ne me connais pas
Men kjæresten din var kameraten min
Mais ton petit ami était mon compagnon
/H
/H
Og eg var han som aldri hilste når eg kunne gjort det
Et j'étais celui qui ne disait jamais bonjour quand je le pouvais
Et blikk og noen stakkars meter borte
Un regard et quelques pauvres mètres plus loin
Du kjenner ikkje meg
Tu ne me connais pas
Du syntes eg var litt treg, men det var eg
Tu pensais que j'étais un peu lent, mais j'étais
/H
/H
Som sendte lapper så deilige, men dumme
Qui a envoyé des notes si délicieuses mais stupides
Og som kjøpte mere vin når glassene var tomme
Et qui a acheté plus de vin quand les verres étaient vides
Du kjenner ikkje meg
Tu ne me connais pas
Men eg gikk stum og sår et helt halvt år
Mais je suis resté muet et blessé pendant six mois
/H
/H
Fordi du gikk og ble forelsket i den bleien
Parce que tu es tombé amoureux de cette couche
Mens eg holdt meg nær, men uten komme i veien
Pendant que je restais proche, mais sans gêner
Du kjenner ikkje meg
Tu ne me connais pas
Men det var eg, det var alltid eg
Mais c'était moi, c'était toujours moi
/H
/H
Som gratis kjørte deg og han dit du bor
Qui vous a conduit, toi et lui, là où tu vis gratuitement
Og som ofte ringte deg men uten å si et ord
Et qui t'appelait souvent mais sans dire un mot
Ref.
Réf.
Så ble du redd, men eg holdt munn
Puis tu as eu peur, mais j'ai gardé ma bouche fermée
Og gikk og angret som en hund
Et je suis allé me repentir comme un chien
Og holdt meg taus en stund
Et je suis resté silencieux pendant un moment
Men eg har lovlig grunn
Mais j'ai une raison légitime
Fordi eg elsker mer enn han gjør
Parce que j'aime plus que lui
Vers.
Vers.
Du kjenner ikkje meg
Tu ne me connais pas
Eg håpet du forsto at det var meg det jo
J'espérais que tu comprenais que c'était moi
/H
/H
Som ga den luen til deg anonymt, en rød en
Qui t'a donné ce chapeau anonymement, un rouge
Og som sto rett bak deg i går i kinoken
Et qui était juste derrière toi hier au cinéma
For når du har gått inn så kjøper eg billett
Parce que quand tu seras entré, j'achèterai un billet
Til en film eg har sett
Vers un film que j'ai vu
/H
/H
Og sitter gjerne nesten ytterst på rad atten
Et aime s'asseoir presque au bout de la dix-huitième rangée
Og eg står av og til og ser ved huset ditt om natten
Et parfois je reste debout et regarde près de chez toi la nuit
Ref.
Réf.
Ja det e perverst, vil noen si
Oui, c'est pervers diraient certains
Men sånne ord kommer fra de
Mais de tels mots viennent d'eux
Som kaldt gjør alt forbi
Comme le froid fait tout passer
For kjærlighet vil si
Pour l'amour c'est
Noen e glad i deg for evig
Quelqu'un t'aime pour toujours
Vers.
Vers.
Du kjenner ikkje meg
Tu ne me connais pas
Men her e eg, visst e det eg
Mais me voilà, bien sûr c'est moi
/H
/H
Som står her no og spør kordan du har det
Qui se tient ici maintenant et demande pourquoi tu l'as
Og eg har ventet i årevis på svaret
Et j'attends la réponse depuis des années
Du kjenner ikkje meg
Tu ne me connais pas
Så du ser på meg fort og så ser du bort
Alors tu me regardes rapidement et puis tu détournes le regard
Og sier: Ikke særlig bra, men hvorfor spør du?
Et dit : Pas très bien, mais pourquoi demandez-vous ?
Du tror visst ikkje at du kjenner meg, men det gjør du
Tu ne penses probablement pas que tu me connais, mais c'est le cas
Du tror visst ikkje at du trenger meg, men det bør du
Tu ne penses probablement pas que tu as besoin de moi, mais tu devrais
Du kjenner ikkje meg, du kjenner ikkje meg
Tu ne me connais pas, tu ne me connais pas
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
