At Seventeen Songtekst Nederlandse Vertaling
Janis Ian - Op zeventienjarige leeftijd
by Janis Ian
Janis Ian - At Seventeen songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
...AT SEVENTEEN... by Janis Ian
...BIJ ZEVENTIEN... door Janis Ian
*from 'Between the Lines' (1975)*
*uit 'Tussen de lijnen' (1975)*
Verse 1:
Vers 1:
I learned the truth at seventeen,
Ik leerde de waarheid op mijn zeventiende,
That love was meant for beauty queens.
Die liefde was bedoeld voor schoonheidskoninginnen.
And high school girls with clear skinned smiles,
En middelbare schoolmeisjes met een heldere glimlach,
Who married young and then retired.
Die jong trouwde en daarna met pensioen ging.
The Valentines I never knew,
De Valentijnsdag die ik nooit heb gekend,
The friday nights charades of youth.
De vrijdagavond charades van de jeugd.
Were spent on one more beautiful;
Zijn besteed aan nog één mooie;
At seventeen, I learned the truth.
Op mijn zeventiende leerde ik de waarheid kennen.
Chorus 1:
Koor 1:
And those of us with ravaged faces,
En degenen onder ons met verwoeste gezichten,
Lacking in the social graces,
Bij gebrek aan sociale genade,
Desperatly re-mained at home,
Wanhopig thuis gebleven,
Inventing lovers on the phone.
Geliefden uitvinden aan de telefoon.
Who called and say; "Come dance with me",
Wie heeft gebeld en gezegd; "Kom met mij dansen",
And murmured vague ob-scenities.
En mompelde vage obscene dingen.
It isn't all it seems, at seventeen.
Het is niet wat het lijkt, op zeventienjarige leeftijd.
Verse 2:
Vers 2:
A brown eyed girl in hand-me-downs,
Een meisje met bruine ogen in hand-me-downs,
Who's name I never could pronounce,
Wiens naam ik nooit zou kunnen uitspreken,
Said; "pity please, the ones who serve,
Zei; "Heb medelijden alstublieft, degenen die dienen,
They only get what they deserve.
Ze krijgen alleen wat ze verdienen.
The rich relationed home-town queen,
De rijk verwante koningin van de geboortestad,
Marries into what she needs.
Trouwt met wat ze nodig heeft.
A guarantee of company,
Een garantie van bedrijf,
And haven for the elderly".
En toevluchtsoord voor ouderen".
Chorus 2:
Koor 2:
Re-member those who win the game,
Denk aan degenen die het spel winnen,
Lose the love they sought to gain.
Verlies de liefde die ze probeerden te winnen.
In debentures of quality,
Bij kwaliteitsobligaties is
And dubious in-tegrity.
En twijfelachtige integriteit.
Their small town eyes will gape at you;
Hun kleine stadsogen zullen je aanstaren;
In dull surprise, when payment due;
In doffe verrassing, wanneer de betaling verschuldigd is;
Exceeds accounts received, at seventeen.
Overtreft de ontvangen rekeningen, op zeventien.
Verse 3:
Vers 3:
To those of us who know the pain,
Voor degenen onder ons die de pijn kennen,
Of valentines that never came.
Van Valentijnsdag die nooit kwam.
And those whose name were never called,
En degenen wier naam nooit werd genoemd,
When choosing side at basketball.
Bij het kiezen van de kant bij basketbal.
It was long ago and far away,
Het was lang geleden en ver weg,
The world was younger than today.
De wereld was jonger dan vandaag.
And dreams were all they gave for free,
En dromen waren alles wat ze gratis gaven,
To ugly duckling girls like me.
Voor lelijke eendjesmeisjes zoals ik.
Chorus 3:
Koor 3:
We all play the game and when we dare,
We spelen allemaal het spel en als we durven,
To cheat ourselves at solitaire.
Om onszelf te bedriegen bij solitaire.
In-venting lovers on the phone,
Liefhebbers uitvinden aan de telefoon,
Re-penting other lives unknown.
Andere levens herbelijden onbekend.
That call and say; "Come dance with me",
Die bellen en zeggen; "Kom met mij dansen",
And murmur vague ob-scenities,
En mompel vage obscene dingen,
At ugly girls like me; at seventeen.
Bij lelijke meisjes zoals ik; op zeventien.
CHORD DIAGRAMS:
AKKOORDDIAGRAMMEN:
(clumsyband@hotmail.com)
(onhandigeband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
