Do You Wish It Was Me Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jason Aldean - Keşke Ben Olsaydım

by Jason Aldean

Jason Aldean - Do You Wish It Was Me şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Do You Wish It Was Me - Jason Aldean
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jason Aldean Do You Wish It Was Me

(I found this somewhere else and thought it sounded better than the other option.
(Bunu başka bir yerde buldum ve kulağa diğer seçenekten daha iyi geldiğini düşündüm.
Have fun with it)
Onunla eğlenin)
Intro: G C D G
Giriş: G C D G
When the sun slowly chases the moon from the sky
Güneş yavaşça ayı gökyüzünden kovaladığında
And touches your face as you open your eyes
Ve gözlerini açtığında yüzüne dokunur
What are you thinking? Do you like what you see?
Ne düşünüyorsun? Gördüklerini beğendin mi?
Is it all that you dreamed of or do you wish it was me?
Bütün hayal ettiğin bu mu yoksa benim olmasını mı diliyorsun?
Is the life that you chosen free from regret?
Seçtiğiniz hayat pişmanlıklardan uzak mı?
Or is what might have been too hard to forget?
Yoksa unutması çok mu zor olan bir şey?
Has the glitter all faded? Do you get what you need?
Parıltı tamamen soldu mu? İhtiyacınız olanı alıyor musunuz?
Are you satisfied baby or do you wish it was me?
Memnun musun bebeğim yoksa benim olmamı mı isterdin?
I know you did what you thought you should do
Yapman gerektiğini düşündüğün şeyi yaptığını biliyorum
It was safe and secure so completely thought through
Tamamen düşünülmüş, güvenli ve emniyetliydi
You sacrificed passion and abandoned your dreams
Tutkunuzu feda ettiniz ve hayallerinizi terk ettiniz
Baby, was it all worth it or do you wish it was me?
Bebeğim, her şeye değdi mi yoksa benim olmasını mı isterdin?
Does each kiss come closer to the first or the last?
Her öpücük ilkine mi yoksa sonuncusuna mı yaklaşıyor?
Is the fire still raging or has it burned down to ash?
Yangın hâlâ devam ediyor mu, yoksa küle mi döndü?
Do the memories haunt you? Do they beg and plead?
Anılar seni rahatsız ediyor mu? Yalvarıyorlar mı, yalvarıyorlar mı?
Are you satisfied baby or do you wish it was me?
Memnun musun bebeğim yoksa benim olmamı mı isterdin?
Is the life that you chosen free from regret?
Seçtiğiniz hayat pişmanlıklardan uzak mı?
Or is what might have been just too hard to forget?
Yoksa unutması çok mu zor olan bir şey?
Has the glitter all faded? Do you get what you need?
Parıltı tamamen soldu mu? İhtiyacınız olanı alıyor musunuz?
Are you satisfied baby or do you wish it was me?
Memnun musun bebeğim yoksa benim olmamı mı isterdin?
Are you satisfied baby? mmm...yeah
Memnun musun bebeğim? mmm... evet
Or do you wish it was me?
Yoksa benim olmamı mı isterdin?
Do you wish it was me?
Keşke ben olsaydım mı diyorsun?
Oh, Do you wish it was me?
Ah, onun ben olmasını ister miydin?
Do you wish it was me? yeah..
Keşke ben olsaydım mı diyorsun? evet..
Do you wish it was me? yeah
Keşke ben olsaydım mı diyorsun? evet
Do you wish it was me?
Keşke ben olsaydım mı diyorsun?
Oh oh oh oh oh
Ah ah ah ah ah
G C D G (repeat till end)
G C D G (sonuna kadar tekrarla)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.