Life Is Wonderful Liedtext Deutsche Übersetzung

Jason Mraz – Das Leben ist wunderbar

by Jason Mraz

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Mraz Life Is Wonderful

...There are other tabs out there that are on key and use bar chords. But if you're
...Es gibt andere Tabulaturen, die auf der Tonart liegen und Taktakkorde verwenden. Aber wenn ja
like me (and you can't sing that high) you'll like this version more. It is done in
Wie ich (und du kannst nicht so hoch singen) wird dir diese Version mehr gefallen. Es ist erledigt
a different key, and is comprised almost completely of open chords (opposed to bar
eine andere Tonart und besteht fast ausschließlich aus offenen Akkorden (im Gegensatz zum Takt).
chords) so it sounds much, much nicer. I wanted to provide an open-chord version -
Akkorde), so dass es viel, viel schöner klingt. Ich wollte eine Version mit offenem Akkord anbieten -
a couple keys lower - for everyone... So here it is.
ein paar Tasten tiefer – für alle... Hier ist es also.
The chords are described first, and the song is laid out with the lyrics below. Enjoy!
Zuerst werden die Akkorde beschrieben und das Lied mit dem Liedtext weiter unten erläutert. Genießen!
Chords:
Akkorde:
Optional variations/additions to those chords:
Optionale Variationen/Ergänzungen zu diesen Akkorden:
Chords for the 2nd and 3rd Verses!
Akkorde für die 2. und 3. Strophe!
verse and chorus (mostly in the verse). You can figure out the strumming on your own
Strophe und Refrain (meistens in der Strophe). Sie können das Anschlagen selbst herausfinden
- experiment...
- experimentieren...
Em Am or Am or Am
Em Am oder Am oder Am
g---------------2-------0h2-----0h2--------|
g---------------2-------0h2-----0h2--------|
d-------0h2-----2-------0h2-----0h2--------|
d-------0h2-----2-------0h2-----0h2--------|
a-------0h2--------------------------------|
a-------0h2--------------------------------|
VERSE 1 (Plucking, finger-picking, and light strumming)
Strophe 1 (Zupfen, Fingerpicken und leichtes Klimpern)
It takes a crane to build a crane
Um einen Kran zu bauen, braucht es einen Kran
It takes two floors to make a story
Es braucht zwei Stockwerke, um eine Geschichte zu schreiben
It takes an egg to make a hen
Um eine Henne zu machen, braucht man ein Ei
It takes a hen to make an egg
Um ein Ei zu machen, braucht es eine Henne
There is no end to what I'm saying
Was ich sage, hat kein Ende
It takes a thought to make a word
Es braucht einen Gedanken, um ein Wort zu bilden
And it takes some word to make an action
Und es braucht ein paar Worte, um eine Tat zu bewirken
And It takes some work to make it work
Und es erfordert einige Arbeit, damit es funktioniert
It takes some good to make it hurt
Es braucht etwas Gutes, damit es weh tut
It takes some bad for satisfaction
Es braucht etwas Schlechtes, um zufrieden zu sein
CHORUS (Plucking, finger-picking, and light strumming)
CHOR (Zupfen, Fingerpicking und leichtes Klimpern)
La la la la la la la life is wonderful
La la la la la la la das Leben ist wunderbar
D G (F# - optional transition into the Em chord)
D G (F# – optionaler Übergang in den Em-Akkord)
Ah la la la la la la life goes full circle
Ah la la la la la la, im Leben schließt sich der Kreis
Ah la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la la das Leben ist wunderbar
Al la la la la
Al la la la la
VERSE 2 (Strumming)
Strophe 2 (Strumming)
It takes a night to make it dawn
Es dauert eine Nacht, bis es dämmert
And it takes a day to make you yawn brother
Und es dauert einen Tag, bis du gähnst, Bruder
It takes some old to make you young
Es braucht etwas Altes, um dich jung zu machen
It takes some cold to know the sun
Es braucht etwas Kälte, um die Sonne zu kennen
It takes the one to have the other
Es braucht das eine, um das andere zu haben
(-----This is where the drums would come in------)
(-----Hier kommen die Trommeln ins Spiel------)
And It takes no time to fall in love
Und es dauert keine Zeit, sich zu verlieben
But it takes you years to know what love is
Aber man braucht Jahre, um zu wissen, was Liebe ist
And It takes some fears to make you trust
Und es braucht einige Ängste, um Vertrauen zu schaffen
It takes those tears to make it rust
Es braucht diese Tränen, um es rosten zu lassen
It takes the dust to have it polished
Es braucht den Staub, um es zu polieren
Ha la la la la la la life is wonderful
Ha la la la la la la das Leben ist wunderbar
D G (F# - optional)
D G (F# – optional)
Ah la la la la la la life goes full circle
Ah la la la la la la, im Leben schließt sich der Kreis
Ah la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la la das Leben ist wunderbar
D Em (keep playing this chord until next verse)
D Em (Spielen Sie diesen Akkord bis zur nächsten Strophe weiter)
Ah la la la la la la life is so...
Ah la la la la la la das Leben ist so...
Just keep playing variations of that Em chord (that you just ended on - from Chorus 2)
Spielen Sie einfach weiterhin Variationen des Em-Akkords (mit dem Sie gerade geendet haben – aus Refrain 2).
It takes some silence to make sound
Es braucht etwas Stille, um Geräusche zu erzeugen
And It takes a loss before you found it
Und es braucht einen Verlust, bevor man es findet
And It takes a road to go nowhere
Und es braucht einen Weg, der nirgendwohin führt
It takes a toll to make you care
Es braucht einen Tribut, damit man sich darum kümmert
It takes a hole to make a mountain
Es braucht ein Loch, um einen Berg zu bilden
Ah la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la la das Leben ist wunderbar
D G (F# - optional)
D G (F# – optional)
Ah la la la la la la life goes full circle
Ah la la la la la la, im Leben schließt sich der Kreis
Ah la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la la das Leben ist wunderbar
D G (F# - optional)
D G (F# – optional)
Ah la la la la la la love is meaningful
Ah la la la la la la Liebe ist bedeutungsvoll
Ah la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la la das Leben ist wunderbar
Ah la la la la la la...
Ah la la la la la la...
It is so wonderful
Es ist so wunderbar
Em (like the Bridge - just keep playing this chord until the end)
Em (wie die Bridge – spielen Sie diesen Akkord einfach bis zum Ende)
It is so meaningful
Es ist so bedeutungsvoll
It is so wonderful
Es ist so wunderbar
It is meaningful
Es ist sinnvoll
It is wonderful
Es ist wunderbar
And meaningful
Und sinnvoll
It goes full circle
Der Kreis schließt sich
Wonderful
Wunderbar
Meaningful
Sinnvoll
Full Circle
Voller Kreis
Wonderful
Wunderbar
Let me know if you have any comments, questions, or requests! =)
Lassen Sie mich wissen, wenn Sie Kommentare, Fragen oder Wünsche haben! =)
seanbtyson@hotmail.com
seanbtyson@hotmail.com
p.s. - I hope the format is okay (Stupid ASCII stuff).
p.s. - Ich hoffe, das Format ist in Ordnung (blödes ASCII-Zeug).

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.