Life Is Wonderful Testo Traduzione Italiana
Jason Mraz - La vita è meravigliosa
by Jason Mraz
Jason Mraz - Life Is Wonderful testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
...There are other tabs out there that are on key and use bar chords. But if you're
...Ci sono altre tablature là fuori che sono in tonalità e usano accordi su battuta. Ma se lo sei
like me (and you can't sing that high) you'll like this version more. It is done in
come me (e non puoi cantare così alto) ti piacerà di più questa versione. È fatto dentro
a different key, and is comprised almost completely of open chords (opposed to bar
una tonalità diversa, ed è composto quasi completamente da accordi aperti (al contrario della battuta
chords) so it sounds much, much nicer. I wanted to provide an open-chord version -
accordi) quindi suona molto, molto più bello. Volevo fornire una versione ad accordo aperto -
a couple keys lower - for everyone... So here it is.
un paio di tasti più in basso - per tutti... Quindi eccolo qui.
The chords are described first, and the song is laid out with the lyrics below. Enjoy!
Gli accordi vengono descritti per primi e la canzone è strutturata con il testo di seguito. Godere!
Chords:
Accordi:
Optional variations/additions to those chords:
Variazioni/aggiunte facoltative a questi accordi:
Chords for the 2nd and 3rd Verses!
Accordi per la 2a e la 3a strofa!
verse and chorus (mostly in the verse). You can figure out the strumming on your own
strofa e ritornello (principalmente nella strofa). Puoi capire come strimpellare da solo
- experiment...
-esperimento...
Em Am or Am or Am
Em Am o Am o Am
g---------------2-------0h2-----0h2--------|
g--------------2-------0h2-----0h2--------|
d-------0h2-----2-------0h2-----0h2--------|
d-------0h2-----2-------0h2-----0h2--------|
a-------0h2--------------------------------|
a-------0h2--------------------------------|
VERSE 1 (Plucking, finger-picking, and light strumming)
VERSO 1 (pizzicare, pizzicare con le dita e strimpellare leggermente)
It takes a crane to build a crane
Ci vuole una gru per costruire una gru
It takes two floors to make a story
Ci vogliono due piani per fare una storia
It takes an egg to make a hen
Ci vuole un uovo per fare una gallina
It takes a hen to make an egg
Ci vuole una gallina per fare un uovo
There is no end to what I'm saying
Non c'è fine a quello che sto dicendo
It takes a thought to make a word
Ci vuole un pensiero per creare una parola
And it takes some word to make an action
E ci vuole qualche parola per fare un'azione
And It takes some work to make it work
E ci vuole un po' di lavoro per farlo funzionare
It takes some good to make it hurt
Ci vuole del bene per far male
It takes some bad for satisfaction
Ci vuole un po' di male per essere soddisfatti
CHORUS (Plucking, finger-picking, and light strumming)
CORO (pizzicare, pizzicare con le dita e strimpellare leggero)
La la la la la la la life is wonderful
La la la la la la la vita è meravigliosa
D G (F# - optional transition into the Em chord)
RE SOL (FA# - transizione opzionale nell'accordo di Em)
Ah la la la la la la life goes full circle
Ah la la la la la la vita chiude il cerchio
Ah la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la la vita è meravigliosa
Al la la la la
Alla la la la la
VERSE 2 (Strumming)
VERSO 2 (strimpellare)
It takes a night to make it dawn
Ci vuole una notte per far sorgere l'alba
And it takes a day to make you yawn brother
E ci vuole un giorno per farti sbadigliare, fratello
It takes some old to make you young
Ci vuole un po' di vecchiaia per farti diventare giovane
It takes some cold to know the sun
Ci vuole un po' di freddo per conoscere il sole
It takes the one to have the other
Ci vuole l'uno per avere l'altro
(-----This is where the drums would come in------)
(-----Qui è dove entrano in gioco i tamburi------)
And It takes no time to fall in love
E non ci vuole tempo per innamorarsi
But it takes you years to know what love is
Ma ci vogliono anni per sapere cos'è l'amore
And It takes some fears to make you trust
E ci vogliono alcune paure per farti fidare
It takes those tears to make it rust
Ci vogliono quelle lacrime per farlo arrugginire
It takes the dust to have it polished
Ci vuole la polvere per lucidarlo
Ha la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la la vita è meravigliosa
D G (F# - optional)
RE SOL (FA# - opzionale)
Ah la la la la la la life goes full circle
Ah la la la la la la vita chiude il cerchio
Ah la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la la vita è meravigliosa
D Em (keep playing this chord until next verse)
RE MI (continua a suonare questo accordo fino alla strofa successiva)
Ah la la la la la la life is so...
Ah la la la la la la la vita è così...
Just keep playing variations of that Em chord (that you just ended on - from Chorus 2)
Continua a suonare le variazioni dell'accordo di Em (su cui hai appena finito - dal ritornello 2)
It takes some silence to make sound
Ci vuole un po' di silenzio per produrre un suono
And It takes a loss before you found it
E ci vuole una perdita prima di trovarla
And It takes a road to go nowhere
E ci vuole una strada per non andare da nessuna parte
It takes a toll to make you care
Ci vuole un prezzo per farti interessare
It takes a hole to make a mountain
Ci vuole un buco per fare una montagna
Ah la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la la vita è meravigliosa
D G (F# - optional)
RE SOL (FA# - opzionale)
Ah la la la la la la life goes full circle
Ah la la la la la la vita chiude il cerchio
Ah la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la la vita è meravigliosa
D G (F# - optional)
RE SOL (FA# - opzionale)
Ah la la la la la la love is meaningful
Ah la la la la la la l'amore è significativo
Ah la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la la vita è meravigliosa
Ah la la la la la la...
Ah la la la la la la...
It is so wonderful
È così meraviglioso
Em (like the Bridge - just keep playing this chord until the end)
Em (come il Bridge - continua a suonare questo accordo fino alla fine)
It is so meaningful
È così significativo
It is so wonderful
È così meraviglioso
It is meaningful
È significativo
It is wonderful
È meraviglioso
And meaningful
E significativo
It goes full circle
Il cerchio si chiude
Wonderful
Meraviglioso
Meaningful
Significativo
Full Circle
Cerchio completo
Wonderful
Meraviglioso
Let me know if you have any comments, questions, or requests! =)
Fatemi sapere se avete commenti, domande o richieste! =)
seanbtyson@hotmail.com
seanbtyson@hotmail.com
p.s. - I hope the format is okay (Stupid ASCII stuff).
p.s. - Spero che il formato sia ok (stupida roba ASCII).
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
