Lights Off Paroles Traduction Française

Jay Sean - Lumières éteintes

by Jay Sean

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jay Sean Lights Off

LIGHTS OFF - Jay Sean
LUMIÈRES ÉTEINTES - Jay Sean
Last Updated: July 30th 2010
Dernière mise à jour : 30 juillet 2010
Capo: 3
Capodastre : 3
Chords:
Accords :
Bm: 224432
Bm: 224432
G: 320033 or 355433 - I feel 355433 may be easier to switch to after Bm
G : 320033 ou 355433 – Je pense qu’il sera peut-être plus facile de passer à 355433 après Bm
D: x00233 or 557775
D : x00233 ou 557775
A: 002220 or 577655
R : 002220 ou 577655
Bm -> Dm: 557765 or 000231. 557765 preferred.
Bm -> Dm : 557765 ou 000231. 557765 de préférence.
G -> Bb: 688766 or 113331 - Easier to transition from Dm to 688766.
G -> Bb : 688766 ou 113331 - Plus facile de passer de Dm à 688766.
D -> F: 133211 or 8-8-10-10-10-8
D -> F : 133211 ou 8-8-10-10-10-8
A -> C: 032010 or 335553 or 8-10-9-9-8-8
A -> C : 032010 ou 335553 ou 8-10-9-9-8-8
, , , are cues for the vocals. They should line up with the string+fret to play.
, , , sont des signaux pour le chant. Ils doivent s'aligner avec la corde + la frette pour jouer.
For example, for , it lines up with "2", so for the first line of the first verse,
Par exemple, pour , il s'aligne sur "2", donc pour la première ligne du premier verset,
play the A string (5th string) on 2nd fret, you sing "losing" (chorus) at the same time.
jouez la corde A (5ème corde) sur la 2ème case, vous chantez "losing" (refrain) en même temps.
You can play the verses by finger-picking too, but you wouldn't want to play the whole song like
Vous pouvez également jouer les couplets en sélectionnant vos doigts, mais vous ne voudriez pas jouer la chanson entière comme
that, would you? It would sound too monotonous! Hence I made the verses/bridges chords, and the
ça, tu veux ? Cela paraîtrait trop monotone ! C'est pourquoi j'ai fait les accords de couplets/ponts, et les
finger-picking (you can actually hear that in the song).
le doigté (vous pouvez réellement l'entendre dans la chanson).
If you want to play the verses by picking, then
Si vous voulez jouer les couplets en piochant, alors
Bm ->
Bm ->
G ->
G ->
D ->
D ->
A ->
UNE ->
Use the same cues as you use for the chorus.
Utilisez les mêmes indices que ceux que vous utilisez pour le refrain.
:
:
lternate Intro
Introduction alternative
- I don't think this is actually easier, but it makes use of the bar
- Je ne pense pas que ce soit en fait plus simple, mais cela utilise la barre
So for anyone that's curious..:
Alors pour les curieux... :
:
:
I'm sick and tired of being sick and tired it's you that I'm missing it's
J'en ai marre d'être malade et fatigué c'est toi qui me manque c'est
like my brain is wired up and there's a glitch in my system
comme si mon cerveau était connecté et qu'il y avait un problème dans mon système
You're like a drug and now my blood won't stop itching
Tu es comme une drogue et maintenant mon sang n'arrête pas de me démanger
I'm in critical condition someone let my out of this prison
Je suis dans un état critique, quelqu'un m'a laissé sortir de cette prison
Pre-horus
Pré-horus
:
:
It's like my mind is playing tricks on me lately
C'est comme si mon esprit me jouait des tours ces derniers temps
I could've sworn that you were still my baby
J'aurais juré que tu étais toujours mon bébé
I'm on a merry-go-round, going around, driving me crazy
Je suis dans un manège, je fais le tour, ça me rend fou
That's why it feels like
C'est pourquoi j'ai l'impression
horus
Horus
:
:
Losing you is like somebody, just turned all the lights off
Te perdre, c'est comme si quelqu'un éteignait toutes les lumières
Won't somebody, anybody, please just turn the lights on?
Est-ce que quelqu'un, n'importe qui, s'il vous plaît, allume les lumières ?
I won't take, one step, I can't see what's coming next
Je ne ferai pas un pas, je ne vois pas ce qui va suivre
Losing you is like somebody, just turned all the lights off
Te perdre, c'est comme si quelqu'un éteignait toutes les lumières
Can't see at all (at all, at all, at all)
Je ne vois pas du tout (du tout, du tout, du tout)
Can't see at all (oh no)
Je ne vois pas du tout (oh non)
Can't see at all (at all), cause it's like somebody, just turned all the lights off
Je ne vois pas du tout (du tout), parce que c'est comme si quelqu'un venait d'éteindre toutes les lumières
:
:
I don't understand how one minute I just had it all
Je ne comprends pas comment une minute j'ai tout eu
Now I can't reach you cos I'm tied up with this straight jacket on
Maintenant, je ne peux pas te joindre parce que je suis attaché avec cette veste droite sur
I can't breathe (breathe, breathe, breathe, breathe, breathe)
Je ne peux pas respirer (respirer, respirer, respirer, respirer, respirer)
I can't see (see, see, see, see, see, see, see)
Je ne peux pas voir (voir, voir, voir, voir, voir, voir, voir)
Repeat Pre-horus
Répéter le pré-horus
Repeat horus
Répétez l'horus
ridge
crête
:
:
Used to see my world in color girl
J'avais l'habitude de voir mon monde en couleurs, fille
When you left me it's like my world turned grey
Quand tu m'as quitté, c'est comme si mon monde était devenu gris
Turn my winter into summer girl
Transforme mon hiver en été, fille
why won't you help me turn night to day
pourquoi ne m'aides-tu pas à transformer la nuit en jour
I can't eat, I can't sleep, I can't think at all
Je ne peux pas manger, je ne peux pas dormir, je ne peux pas penser du tout
Honestly it feels like I ain't living no more
Honnêtement, j'ai l'impression de ne plus vivre
D A (strum once)
D A (gratter une fois)
Can't say no more, can't see no more
Je ne peux pas en dire plus, je ne peux plus voir
Baby that's why it feels like
Bébé, c'est pour ça que j'ai l'impression
Repeat horus
Répétez l'horus

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.