Lights Off Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jay Sean – Wyłącz światła
by Jay Sean
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LIGHTS OFF - Jay Sean
ZGASZ ŚWIATŁA – Jay Sean
Last Updated: July 30th 2010
Ostatnia aktualizacja: 30 lipca 2010 r
Capo: 3
Capo: 3
Chords:
Akordy:
Bm: 224432
Bm: 224432
G: 320033 or 355433 - I feel 355433 may be easier to switch to after Bm
G: 320033 lub 355433 - wydaje mi się, że 355433 może być łatwiejszy do przełączenia po Bm
D: x00233 or 557775
D: x00233 lub 557775
A: 002220 or 577655
Odp.: 002220 lub 577655
Bm -> Dm: 557765 or 000231. 557765 preferred.
Bm -> Dm: 557765 lub 000231. Preferowane 557765.
G -> Bb: 688766 or 113331 - Easier to transition from Dm to 688766.
G -> Bb: 688766 lub 113331 - Łatwiejsze przejście z Dm na 688766.
D -> F: 133211 or 8-8-10-10-10-8
D -> F: 133211 lub 8-8-10-10-10-8
A -> C: 032010 or 335553 or 8-10-9-9-8-8
A -> C: 032010 lub 335553 lub 8-10-9-9-8-8
, , , are cues for the vocals. They should line up with the string+fret to play.
, , , to wskazówki dla wokalu. Aby grać, powinny być ustawione w jednej linii ze struną i progiem.
For example, for , it lines up with "2", so for the first line of the first verse,
Na przykład dla , pokrywa się z „2”, więc dla pierwszego wiersza pierwszego wersetu:
play the A string (5th string) on 2nd fret, you sing "losing" (chorus) at the same time.
zagraj na strunie A (piątej struny) na drugim progu, śpiewając jednocześnie „losing” (refren).
You can play the verses by finger-picking too, but you wouldn't want to play the whole song like
Możesz także grać zwrotki, wybierając je palcami, ale nie chciałbyś grać tak całej piosenki
that, would you? It would sound too monotonous! Hence I made the verses/bridges chords, and the
to, chciałbyś? Brzmiałoby to zbyt monotonnie! Dlatego stworzyłem akordy zwrotek/mostów i
finger-picking (you can actually hear that in the song).
dłubanie (faktycznie słychać to w piosence).
If you want to play the verses by picking, then
Jeśli chcesz grać wersety przez wybieranie, to
Bm ->
Bm ->
G ->
G ->
D ->
D ->
A ->
A ->
Use the same cues as you use for the chorus.
Użyj tych samych wskazówek, których używasz w refrenie.
:
:
lternate Intro
Alternatywne wprowadzenie
- I don't think this is actually easier, but it makes use of the bar
- Nie sądzę, że jest to rzeczywiście łatwiejsze, ale wymaga użycia drążka
So for anyone that's curious..:
Więc dla każdego, kto jest ciekawy..:
:
:
I'm sick and tired of being sick and tired it's you that I'm missing it's
Mam dość bycia chorym i zmęczonym. To za tobą tęsknię
like my brain is wired up and there's a glitch in my system
jakby mój mózg był podłączony i wystąpiła usterka w moim systemie
You're like a drug and now my blood won't stop itching
Jesteś jak narkotyk i teraz moja krew nie przestaje swędzieć
I'm in critical condition someone let my out of this prison
Jestem w stanie krytycznym, ktoś mnie wypuścił z tego więzienia
Pre-horus
Przed Horusem
:
:
It's like my mind is playing tricks on me lately
Mam wrażenie, że ostatnio mój umysł płata mi figle
I could've sworn that you were still my baby
Mógłbym przysiąc, że nadal jesteś moim dzieckiem
I'm on a merry-go-round, going around, driving me crazy
Jestem na karuzeli, chodzę w kółko, doprowadzając mnie do szału
That's why it feels like
Dlatego to się czuje
horus
Horus
:
:
Losing you is like somebody, just turned all the lights off
Utrata ciebie jest jak ktoś, kto po prostu zgasił wszystkie światła
Won't somebody, anybody, please just turn the lights on?
Czy ktoś, nikt, nie mógłby po prostu włączyć światła?
I won't take, one step, I can't see what's coming next
Nie zrobię ani jednego kroku, nie widzę co będzie dalej
Losing you is like somebody, just turned all the lights off
Utrata ciebie jest jak ktoś, kto po prostu zgasił wszystkie światła
Can't see at all (at all, at all, at all)
W ogóle nie widzę (w ogóle, wcale, wcale)
Can't see at all (oh no)
W ogóle nie widzę (o nie)
Can't see at all (at all), cause it's like somebody, just turned all the lights off
W ogóle nie widzę (w ogóle), bo jakby ktoś po prostu zgasił wszystkie światła
:
:
I don't understand how one minute I just had it all
Nie rozumiem, jak w ciągu jednej minuty miałem to wszystko
Now I can't reach you cos I'm tied up with this straight jacket on
Teraz nie mogę się z tobą skontaktować, bo jestem związany w tej prostej marynarce
I can't breathe (breathe, breathe, breathe, breathe, breathe)
Nie mogę oddychać (oddychać, oddychać, oddychać, oddychać, oddychać)
I can't see (see, see, see, see, see, see, see)
Nie widzę (widzę, widzę, widzę, widzę, widzę, widzę, widzę)
Repeat Pre-horus
Powtórz Przed-horusem
Repeat horus
Powtórz Horusa
ridge
grzbiet
:
:
Used to see my world in color girl
Kiedyś widziałem mój świat w kolorach, dziewczyno
When you left me it's like my world turned grey
Kiedy mnie zostawiłeś, mój świat stał się szary
Turn my winter into summer girl
Zmień moją zimę w lato, dziewczyno
why won't you help me turn night to day
dlaczego nie pomożesz mi zamienić nocy w dzień
I can't eat, I can't sleep, I can't think at all
Nie mogę jeść, nie mogę spać, w ogóle nie mogę myśleć
Honestly it feels like I ain't living no more
Szczerze mówiąc, czuję się, jakbym już nie żył
D A (strum once)
D A (uderz raz)
Can't say no more, can't see no more
Nie mogę nic więcej powiedzieć, nie widzę więcej
Baby that's why it feels like
Kochanie, dlatego tak się czuję
Repeat horus
Powtórz Horusa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.