A Day in the Life Paroles Traduction Française
Jeff Beck - Une journée dans la vie
by Jeff Beck
Jeff Beck - A Day in the Life paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Here is a big chunk of Jeff Beck's live version of the Beatles' "a day in
Voici un gros extrait de la version live de Jeff Beck de "a day in" des Beatles.
the life". My guitar was tuned to open G (DGDGBD) the first time I listened
la vie". Ma guitare était accordée pour ouvrir G (DGDGBD) la première fois que j'ai écouté
to the song, and I found that it worked quite nicely. More than that, this
à la chanson, et j'ai trouvé que cela fonctionnait plutôt bien. Plus que ça, ceci
tuning allows you to at least approach the wide-spectrum, thick, distorted
le réglage vous permet au moins d'approcher le large spectre, épais et déformé
harmonics that Beck uses to mimic the orchestral qualities of the original
harmoniques que Beck utilise pour imiter les qualités orchestrales de l'original
song. If you can boost the lows and highs, without adding much distortion
chanson. Si vous pouvez amplifier les graves et les aigus, sans ajouter beaucoup de distorsion
as a result, do it. Use a moderate amount of reverb, plenty of sustain,
en conséquence, faites-le. Utilisez une quantité modérée de réverbération, beaucoup de sustain,
some distortion, and the DigiTech Whammy is a must for the orchestral tran-
une certaine distorsion, et la DigiTech Whammy est un incontournable pour la transition orchestrale.
sition parts--I've been using either the 3rd Up/4th Up or 4th Up/5th Up
pièces de configuration - j'utilise soit le 3rd Up/4th Up, soit le 4th Up/5th Up
Harmony settings, but I'm new to this Whammy stuff. I would find it hard
Paramètres d'harmonie, mais je suis nouveau dans ce truc de Whammy. je trouverais ça dur
to believe that Jeff uses a Floyd-Rose on this particular song. If you have
à croire que Jeff utilise un Floyd-Rose sur cette chanson en particulier. Si vous avez
a DigiTech Whammy, check it out and let me know what you think--any advice
un DigiTech Whammy, jetez-y un œil et dites-moi ce que vous en pensez - des conseils
at all would be much appreciated. I use a BigMuffPI for distortion, which
du tout serait très apprécié. J'utilise un BigMuffPI pour la distorsion, ce qui
also provides just enough sustain to work. I can't tell for sure if Jeff is
fournit également juste assez de sustain pour fonctionner. Je ne peux pas dire avec certitude si Jeff est
using delay or technique, but the effect is present...what do you think?...
en utilisant du delay ou de la technique, mais l'effet est présent... qu'en pensez-vous ?...
enjoy.
profiter.
One last thing, and I gotta say this out of respect for Beck--for anyone
Une dernière chose, et je dois le dire par respect pour Beck, pour quiconque
who is unfamiliar with Jeff Beck's music, and especially his performances,
qui ne connaît pas la musique de Jeff Beck, et notamment ses performances,
now is probably the best time to hear his stuff...his shows are among the
c'est probablement le meilleur moment pour écouter ses trucs... ses concerts sont parmi les
best and his studio stuff gets better and better.
meilleur et ses trucs en studio s'améliorent de plus en plus.
(Disclaimer: I may not have a clue as to how this is actually played, so
(Avertissement : je n'ai peut-être aucune idée de la façon dont cela se joue réellement, donc
the strictest criticism is welcome. Bends, hammerons, slides etc are evident
les critiques les plus sévères sont les bienvenues. Les virages, les marteaux, les glissades, etc. sont évidents
enough from knowing how to play to begin with...plus, I'm lazy..)
assez de savoir jouer pour commencer... en plus, je suis paresseux..)
d--19slide----------------------------------------------------
d--19diapositive----------------------------------------------------
B--19-down-----2---4---2-4------------------------------------
B--19-vers le bas-----2---4---2-4--------------------------------------------------
D-(1:01)------------------------------------------------------
J-(1:01)------------------------------------------------------
D-(1:26)------------------------------------------------------
J-(1:26)------------------------------------------------------
D-theyhadtocountthemall---------------------------------------
D-ils devaient tous les compter ---------------------------------------
D-(1:40)------------------------------------------------------
J-(1:40)------------------------------------------------------
G-the-AL-BERT-HALL----19----19--1516151615161516151615161516--
G-le-AL-BERT-HALL----19----19--1516151615161516151615161516--
d------------------then-distort-------8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-----
d--------puis-déformer-------8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-----
B-------------------dive-echoe--------8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-----
B---------plongée-écho--------8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-----
G-----------------& harmonic bends----8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-----
G-----------------& courbures harmoniques ---- 8-8-8-8-8-8-8-8-8-8 -----
D-(1:59)----------------------------(2:24 2d guitar comes in--
D-(1:59)----------------------------(2:24 La guitare 2D arrive--
not shown)
non représenté)
G-11-11-11-11-11-(pull-off----------------------------15--13--
G-11-11-11-11-11-(retrait----------------------------15--13--
D-(2:31)-----------2:35)----(^begin-whammy)---------------slide
D-(2:31)-----------2:35)----(^commencez-whammy)---------------diapositive
2:38 down
2:38 vers le bas
D-(2:47)------------------------------------------------------
D-(2:47)------------------------------------------------------
B-1315-13151315-13151313B-------------13B-1515131513--13B------
B-1315-13151315-13151313B-------------13B-1515131513--13B------
G-1315-13151315-13151313B-1515-1313---13B-15151315131513B15----
G-1315-13151315-13151313B-1515-1313---13B-15151315131513B15----
D---------------13--------1515-1313-----------------1513B15----
D--------------13--------1515-1313-------1513B15----
D-(2:57)------------------------------------------------------
D-(2:57)------------------------------------------------------
d@@@@@@@@@@@@@@I'll try to finish this soon@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
d@@@@@@@@@@@@@@Je vais essayer de finir ça bientôt@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
