Third Week in the Chelsea Testo Traduzione Italiana

Jefferson Airplane - Terza settimana al Chelsea

by Jefferson Airplane

Jefferson Airplane - Third Week in the Chelsea testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Third Week in the Chelsea - Jefferson Airplane
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jefferson Airplane Third Week in the Chelsea

Sometimes I feel like I am leaving life behind
A volte ho la sensazione di lasciarmi la vita alle spalle
My hands are moving faster than the movement of my mind
Le mie mani si muovono più velocemente del movimento della mia mente
Thoughts and generations of my dreams are yet unborn
I pensieri e le generazioni dei miei sogni non sono ancora nati
I hope that I will find them 'fore my moving gets too worn
Spero di trovarli prima che il mio trasloco diventi troppo logoro
If only I could live to see the dawning of the dawn
Se solo potessi vivere abbastanza per vedere l'alba dell'alba
So we go on moving trying to make this image real
Quindi continuiamo a muoverci cercando di rendere reale questa immagine
Straining every nerve not knowing what we really feel
Tendere ogni nervo senza sapere cosa proviamo veramente
Straining every nerve ending and everybody sees
Mettendo a dura prova ogni terminazione nervosa e tutti vedono
That what they read in the Rolling Stone has really come to be
Che quello che hanno letto su Rolling Stone è realmente accaduto
And trying to avoid a taste of that reality
E cercando di evitare un assaggio di quella realtà
On an early New York mornin' a mirror in the hall
In una mattina presto di New York uno specchio nell'ingresso
Showed to me a face I didn't know at all
Mi ha mostrato un volto che non conoscevo affatto
Lines were drawn around a pair of eyes that opened wide
Furono tracciate delle linee attorno a un paio di occhi che si spalancavano
When I looked into the mouth there was nothing left inside
Quando ho guardato nella bocca non c'era più niente dentro
So I walked into the little room and whistled like a sigh
Così entrai nella stanzetta e fischiai come un sospiro
As dawn light closed around me my head was still in gear
Mentre la luce dell'alba si chiudeva attorno a me, la mia testa era ancora in movimento
Thinking thoughts of playing more and singing loud and clear
Pensavo di suonare di più e cantare forte e chiaro
Trying to reach a friend somewhere and make that person smile
Cercare di raggiungere un amico da qualche parte e far sorridere quella persona
Maybe pull myself away from that old lonesome mile
Magari allontanarmi da quel vecchio miglio solitario
That often comes to haunt me in the morning
Questo spesso mi perseguita la mattina
All my friends keep telling me that it would be a shame
Tutti i miei amici continuano a dirmi che sarebbe un peccato
To break up such a grand success and tear apart a name
Distruggere un successo così grande e fare a pezzi un nome
But all I know is what I feel whenever I'm not playin'
Ma tutto quello che so è quello che provo ogni volta che non sto giocando
Emptiness ain't where it's at and neither's feeling pain
Il vuoto non è dove si trova e nemmeno il dolore
Well now what is going to happen now is anybody's guess
Bene, quello che accadrà ora nessuno lo sa
If I can't spend my time with love I guess I need a rest
Se non posso trascorrere il mio tempo con l'amore, immagino di aver bisogno di riposo
Time is getting late now and the sun is getting low
Ormai il tempo si sta facendo tardi e il sole sta tramontando
My body's getting tired of carryin' another's load
Il mio corpo si sta stancando di portare il carico di un altro
And sunshine's waiting for me a little further down the road
E il sole mi aspetta un po' più in là lungo la strada
Outro: E B C#m A B E
Conclusione: MI SI DO#m LA SI MI

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.