Third Week in the Chelsea Letras Tradução em Português

Jefferson Airplane - Terceira Semana no Chelsea

by Jefferson Airplane

Jefferson Airplane - Third Week in the Chelsea letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Third Week in the Chelsea - Jefferson Airplane
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jefferson Airplane Third Week in the Chelsea

Sometimes I feel like I am leaving life behind
Às vezes sinto que estou deixando a vida para trás
My hands are moving faster than the movement of my mind
Minhas mãos estão se movendo mais rápido que o movimento da minha mente
Thoughts and generations of my dreams are yet unborn
Pensamentos e gerações dos meus sonhos ainda não nasceram
I hope that I will find them 'fore my moving gets too worn
Espero encontrá-los antes que minha mudança fique muito desgastada
If only I could live to see the dawning of the dawn
Se ao menos eu pudesse viver para ver o amanhecer
So we go on moving trying to make this image real
Então seguimos em frente tentando tornar essa imagem real
Straining every nerve not knowing what we really feel
Esticando todos os nervos sem saber o que realmente sentimos
Straining every nerve ending and everybody sees
Esticando cada terminação nervosa e todo mundo vê
That what they read in the Rolling Stone has really come to be
Que o que eles leram na Rolling Stone realmente se tornou
And trying to avoid a taste of that reality
E tentando evitar o gostinho dessa realidade
On an early New York mornin' a mirror in the hall
Em uma manhã de Nova York, um espelho no corredor
Showed to me a face I didn't know at all
Me mostrou um rosto que eu não conhecia
Lines were drawn around a pair of eyes that opened wide
Linhas foram desenhadas ao redor de um par de olhos que se arregalaram
When I looked into the mouth there was nothing left inside
Quando olhei dentro da boca não havia mais nada dentro
So I walked into the little room and whistled like a sigh
Então entrei no quartinho e assobiei como um suspiro
As dawn light closed around me my head was still in gear
À medida que a luz do amanhecer se fechava à minha volta, a minha cabeça ainda estava em marcha.
Thinking thoughts of playing more and singing loud and clear
Pensando em tocar mais e cantar alto e claro
Trying to reach a friend somewhere and make that person smile
Tentando encontrar um amigo em algum lugar e fazer essa pessoa sorrir
Maybe pull myself away from that old lonesome mile
Talvez me afaste daquela velha e solitária milha
That often comes to haunt me in the morning
Isso muitas vezes vem me assombrar pela manhã
All my friends keep telling me that it would be a shame
Todos os meus amigos continuam me dizendo que seria uma pena
To break up such a grand success and tear apart a name
Para acabar com um sucesso tão grande e destruir um nome
But all I know is what I feel whenever I'm not playin'
Mas tudo que sei é o que sinto sempre que não estou brincando
Emptiness ain't where it's at and neither's feeling pain
O vazio não está onde está e nem está sentindo dor
Well now what is going to happen now is anybody's guess
Bem, agora o que vai acontecer agora é uma incógnita
If I can't spend my time with love I guess I need a rest
Se não posso passar meu tempo com amor, acho que preciso descansar
Time is getting late now and the sun is getting low
O tempo está ficando tarde agora e o sol está baixando
My body's getting tired of carryin' another's load
Meu corpo está cansado de carregar a carga de outra pessoa
And sunshine's waiting for me a little further down the road
E a luz do sol está esperando por mim um pouco mais adiante na estrada
Outro: E B C#m A B E
Outro: E B C#m A B E

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.