Third Week in the Chelsea Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jefferson Airplane - Chelsea'de Üçüncü Hafta

by Jefferson Airplane

Jefferson Airplane - Third Week in the Chelsea şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Third Week in the Chelsea - Jefferson Airplane
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jefferson Airplane Third Week in the Chelsea

Sometimes I feel like I am leaving life behind
Bazen hayatı arkamda bırakıyormuşum gibi hissediyorum
My hands are moving faster than the movement of my mind
Ellerim zihnimin hareketinden daha hızlı hareket ediyor
Thoughts and generations of my dreams are yet unborn
Hayallerimin düşünceleri ve nesilleri henüz doğmadı
I hope that I will find them 'fore my moving gets too worn
Umarım taşınmam fazla yıpranmadan onları bulurum
If only I could live to see the dawning of the dawn
Keşke şafağın doğuşunu görecek kadar yaşayabilseydim
So we go on moving trying to make this image real
Bu görüntüyü gerçeğe dönüştürmek için hareket etmeye devam ediyoruz
Straining every nerve not knowing what we really feel
Gerçekte ne hissettiğimizi bilmeden tüm sinirlerimizi zorluyoruz
Straining every nerve ending and everybody sees
Her sinir ucunu zorluyor ve herkes görüyor
That what they read in the Rolling Stone has really come to be
Rolling Stone'da okudukları şey gerçekten de öyle oldu
And trying to avoid a taste of that reality
Ve bu gerçekliğin tadına varmaktan kaçınmaya çalışıyorum
On an early New York mornin' a mirror in the hall
New York sabahının erken saatlerinde koridorda bir ayna
Showed to me a face I didn't know at all
Bana hiç tanımadığım bir yüz gösterdi
Lines were drawn around a pair of eyes that opened wide
Genişçe açılan bir çift gözün etrafına çizgiler çizildi
When I looked into the mouth there was nothing left inside
Ağzına baktığımda içeride hiçbir şey kalmamıştı
So I walked into the little room and whistled like a sigh
Böylece küçük odaya girdim ve iç çeker gibi ıslık çaldım
As dawn light closed around me my head was still in gear
Şafak ışıkları etrafıma kapanırken kafam hala vitesteydi
Thinking thoughts of playing more and singing loud and clear
Daha fazla çalmayı ve yüksek sesle ve net bir şekilde şarkı söylemeyi düşünmek
Trying to reach a friend somewhere and make that person smile
Bir yerlerde bir arkadaşa ulaşmaya ve o kişiyi gülümsetmeye çalışıyorum
Maybe pull myself away from that old lonesome mile
Belki kendimi o eski yalnız kilometreden uzaklaştırabilirim
That often comes to haunt me in the morning
Bu çoğu zaman sabahları aklıma geliyor
All my friends keep telling me that it would be a shame
Bütün arkadaşlarım bana bunun utanç verici olacağını söyleyip duruyor
To break up such a grand success and tear apart a name
Böylesine büyük bir başarıyı bozmak ve bir ismi parçalamak
But all I know is what I feel whenever I'm not playin'
Ama tek bildiğim oynamadığım zamanlarda ne hissettiğim
Emptiness ain't where it's at and neither's feeling pain
Boşluk olduğu yerde değil ve ikisi de acı hissetmiyor
Well now what is going to happen now is anybody's guess
Peki şimdi ne olacağı herkesin tahmini
If I can't spend my time with love I guess I need a rest
Eğer zamanımı aşkla geçiremiyorsam sanırım dinlenmeye ihtiyacım var
Time is getting late now and the sun is getting low
Artık vakit geç oluyor ve güneş batıyor
My body's getting tired of carryin' another's load
Bedenim başkasının yükünü taşımaktan yoruldu
And sunshine's waiting for me a little further down the road
Ve güneş ışığı yolun biraz aşağısında beni bekliyor
Outro: E B C#m A B E
Çıkış: E B C#m A B E

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.