Watch Her Ride كلمات أغنية ترجمة عربية
طائرة جيفرسون - شاهد رحلتها
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 30 Nov 1995 00:22:52 -0500
التاريخ: الخميس، 30 نوفمبر 1995 00:22:52 -0500
Subject: ./j/jefferson_airplane/watch_her_ride.crd
الموضوع: ./j/jefferson_airplane/watch_her_ride.crd
"Watch Her Ride"
"مشاهدة ركوبها"
(Paul Kantner)
(بول كانتنر)
see Notes for tuning/fingering
راجع ملاحظات الضبط/الإصبع
Intro: Gm7 Fm7
المقدمة: جي ام 7 اف ام 7
Verse 1:
الآية 1:
verse 1: hold 2 extra beats
الآية 1: استمر في دقتين إضافيتين
I didn't know you were the one for me, I couldn't see
لم أكن أعلم أنك الشخص المناسب لي، لم أستطع الرؤية
But you were waiting for
لكنك كنت تنتظر
Someone to come along and help you out to sing your song
سيأتي شخص ما ويساعدك على غناء أغنيتك
And I was changing
وكنت أتغير
Chorus:
جوقة:
All I see is you
كل ما أراه هو أنت
1: , to post-chorus; 2: , to bridge
1:، إلى ما بعد الجوقة؛ 2:، الجسر
All I feel is you for me
كل ما أشعر به هو أنك بالنسبة لي
Post-chorus:
بعد الجوقة:
And I would really like to watch you ride
وأود حقًا أن أشاهدك وأنت تركب
And always feel you by my side
وأشعر بك بجانبي دائمًا
I would really like to watch you ride
أود حقًا أن أشاهدك وأنت تركب
All on me
كل شيء علي
Verse 2:
الآية 2:
Now I go stumblin' to the sky and I seem to fly so high
الآن أتعثر في السماء ويبدو أنني أطير عالياً
I see you, I feel you
أراك، أشعر بك
You have a way of walkin' 'round, your feet they never touch the ground
لديك طريقة في المشي، أقدامك لا تلمس الأرض أبدًا
And you are shining
وأنت مشرقة
repeat chorus; to bridge
كرر الجوقة. إلى الجسر
Bridge:
الجسر:
8-bar bass solo over
8 بار باس منفرد
Times don't change
الزمن لا يتغير
Times don't ever change for me and I know
الزمن لا يتغير أبدًا بالنسبة لي وأنا أعلم ذلك
That you could be
يمكن أن تكون
The only thing in my world
الشيء الوحيد في دنياي
The only thing that my mind could find for love
الشيء الوحيد الذي يمكن أن يجده عقلي من أجل الحب
Love and peace of mind for me
الحب وراحة البال بالنسبة لي
For me...
بالنسبة لي...
Oh, oh, oh...
أوه، أوه، أوه ...
Verse 3:
الآية 3:
Your shadow in the morning sun becomes my fun and we can say
ظلك في شمس الصباح يصبح مرحي ونستطيع أن نقول
I love you, I love you
أحبك، أحبك
Now morning shines on silver beaches, your life flashes through the
الآن يشرق الصباح على الشواطئ الفضية، وتومض حياتك من خلال
reaches
يصل
Of my mind, of my mind
من عقلي، من عقلي
Coda:
كودا:
Of my mind
من ذهني
And my mind becomes alive with you
وعقلي يصبح حيا معك
It's all that I can do
هذا كل ما يمكنني فعله
To sit here and let you blow my mind
أن أجلس هنا وأدعك تذهليني
Blow my mind, you're so fine
فجر ذهني، أنت بخير جداً
In my mind, you're so fine
في رأيي، أنت بخير جدا
Paul:
بول:
In my mind, you're so fine
في رأيي، أنت بخير جدا
race:
السباق:
(...fine) In my mind, you're so fine
(...بخير) في رأيي، أنت بخير جدًا
Paul:
بول:
In my mind, in my mind
في ذهني، في ذهني
race:
السباق:
In my mind, you're so fine
في رأيي، أنت بخير جدا
Paul:
بول:
You're so fine
أنت بخير جداً
race:
السباق:
In my mind
في ذهني
Bass:
باس:
v v v v v v v v
الخامس الخامس الخامس الخامس الخامس الخامس الخامس
v v v v v v v v
الخامس الخامس الخامس الخامس الخامس الخامس الخامس
v v v v v v v v
الخامس الخامس الخامس الخامس الخامس الخامس الخامس
Lead guitar:
الغيتار الرئيسي:
v v v v v v v v
الخامس الخامس الخامس الخامس الخامس الخامس الخامس
v v v v v v v v
الخامس الخامس الخامس الخامس الخامس الخامس الخامس
triplets; bend gradually to 17...
ثلاثة توائم. ينحني تدريجيا إلى 17 ...
v v v v v v v v
الخامس الخامس الخامس الخامس الخامس الخامس الخامس
...then to 19!
...ثم إلى 19!
The chords may sound like 7#9s, but there's definitely no major
قد تبدو الأوتار مثل 7#9، لكن بالتأكيد لا يوجد أي نغمة رئيسية
third in them. They're actually minor 7ths voiced with the 7th
الثالث فيهم. إنهم في الواقع سبعة ثانويون تم التعبير عنهم مع السابع
and 3rd on top, with the low E tuned down to D to allow the root
والثالث في الأعلى، مع ضبط مستوى E المنخفض على D للسماح للجذر
to be played on the lowest string without an otherwise-impossible
ليتم لعبها على أدنى سلسلة دون أن يكون ذلك مستحيلاً
finger reach:
وصول الاصبع:
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
- علامة تبويب أخرى من الستينيات من أندرو روجرز
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
